Van Morrison – Keep It Simple перевод и текст
Текст:
They mocked me when I was singing the songs
Trying to get back to something more simple than we have
They mocked me ‘cos I told it like it was
Wrote about disappointment and greed
Перевод:
Они издевались надо мной, когда я пел песни
Пытаясь вернуться к чему-то более простому, чем мы
Они издевались надо мной, потому что я сказал это, как это было
Написал о разочаровании и жадности
Make us feel alive and whole
Illusions and pipe dreams on the one hand
And straight reality is always cold
Saying something hard edged is off the wall
And it might seem too bold
Mocked me when it got out of hand
Nobody tried to understand
Now we got to keep it simple and that’s that
Illusions and pipe dreams on the one hand
And straight reality is always cold
Saying something hard edged is off the wall
And it just might be too bold
Well I’m down here on the running board
Where I’ve been many times before
But we got to keep it simple to save ourselves
Mocked me when I tried to get back
Said the train was completely off the track
And we got to get back to something simple to save ourselves
Whoa we got to get back to something simple just to save yourselves
Well got to get back to something simple just to save yourselves
Well you got to keep it simple, keep it simple just to — and that’s that
Whoa you got to keep it simple nowadays and that’s just that
Whoa you got to keep it simple nowadays and that’s just the way it is
And you got to keep it simple these days ‘cos that’s the way it is
Well you got to keep it, keep it simple and that’s that
Заставь нас чувствовать себя живыми и целыми
Иллюзии и несбыточные мечты с одной стороны
А прямая реальность всегда холодная
Сказать что-то острое за стеной
И это может показаться слишком смелым
Издевались надо мной, когда это вышло из-под контроля
Никто не пытался понять
Теперь мы должны быть простыми, вот и все
Иллюзии и несбыточные мечты с одной стороны
А прямая реальность всегда холодная
Сказать что-то острое за стеной
И это может быть слишком смелым
Ну, я здесь на подножке
Где я был много раз раньше
Но мы должны быть простыми, чтобы спасти себя
Издевались надо мной, когда пытались вернуться
Сказал, что поезд полностью сошел с рельса
И мы должны вернуться к чему-то простому, чтобы спасти себя
Вау, мы должны вернуться к чему-то простому, чтобы спасти себя
Ну, надо вернуться к чему-то простому, чтобы спасти себя
Ну, вы должны быть простыми, простыми, просто – и это все
Вау, ты должен держать это простым в наши дни, и это только то, что
Вау, ты должен держать это простым в наше время, и это просто так, как это
И ты должен быть простым в наши дни, потому что так оно и есть
Ну, вы должны держать это, держать это простым, и это все