Van Morrison – Madame George перевод и текст
Текст:
Down on Cyprus Avenue
With a childlike vision leaping into view
Clicking, clacking of the high heeled shoe
Ford & Fitzroy, Madame George
Перевод:
Вниз по проспекту Кипра
С детским зрением, прыгающим в поле зрения
Щелчок, стук обуви на высоком каблуке
Форд и Фицрой, мадам Джордж
Marching with the soldier boy behind
He’s much older with hat on drinking wine
And that smell of sweet perfume comes drifting through
The cool night air like Shalimar
And outside they’re making all the stops
The kids out in the street collecting bottle-tops
Gone for cigarettes and matches in the shops
Happy taken Madame George
That’s when you fall
Whoa, that’s when you fall
Yeah, that’s when you fall
When you fall into a trance
A sitting on a sofa playing games of chance
With your folded arms and history books you glance
Into the eyes of Madame George
And you think you found the bag
You’re getting weaker and your knees begin to sag
In the corner playing dominoes in drag
The one and only Madame George
And then from outside the frosty window raps
She jumps up and says Lord have mercy I think it’s the cops
And immediately drops everything she gots
Down into the street below
And you know you gotta go
On that train from Dublin up to Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
He’s much older with hat on drinking wine
And that smell of sweet perfume comes drifting through
The cool night air like Shalimar
And outside they’re making all the stops
The kids out in the street collecting bottle-tops
Gone for cigarettes and matches in the shops
Happy taken Madame George
That’s when you fall
Whoa, that’s when you fall
Yeah, that’s when you fall
When you fall into a trance
A sitting on a sofa playing games of chance
With your folded arms and history books you glance
Into the eyes of Madame George
And you think you found the bag
You’re getting weaker and your knees begin to sag
In the corner playing dominoes in drag
The one and only Madame George
And then from outside the frosty window raps
She jumps up and says Lord have mercy I think it’s the cops
And immediately drops everything she gots
Down into the street below
And you know you gotta go
On that train from Dublin up to Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
Маршируя с солдатом позади
Он намного старше, в шляпе, пьющей вино.
И этот запах сладких духов проникает сквозь
Прохладный ночной воздух, как Шалимар
И снаружи они делают все остановки
Дети на улице собирают бутылочки
Ушел за сигаретами и спичками в магазины
Счастливы, принятые мадам Джордж
Вот когда ты падаешь
Вау, вот когда ты падаешь
Да, вот когда ты падаешь
Когда вы впадаете в транс
Сидя на диване, играя в азартные игры
С сложенными руками и книгами по истории вы смотрите
В глазах мадам Джордж
И вы думаете, что нашли сумку
Вы становитесь слабее, и ваши колени начинают провисать
В углу играют в домино в драг
Единственная мадам Джордж
А потом снаружи морозные стёкла
Она вскакивает и говорит, Господи, помилуй, я думаю, что это полицейские
И сразу бросает все, что она идет
Вниз по улице внизу
И ты знаешь, что тебе пора
На этом поезде из Дублина до Сэнди Роу
Бросать копейки в мосты внизу
Он намного старше, в шляпе, пьющей вино.
И этот запах сладких духов проникает сквозь
Прохладный ночной воздух, как Шалимар
И снаружи они делают все остановки
Дети на улице собирают бутылочки
Ушел за сигаретами и спичками в магазины
Счастливы, принятые мадам Джордж
Вот когда ты падаешь
Вау, вот когда ты падаешь
Да, вот когда ты падаешь
Когда вы впадаете в транс
Сидя на диване, играя в азартные игры
С сложенными руками и книгами по истории вы смотрите
В глазах мадам Джордж
И вы думаете, что нашли сумку
Вы становитесь слабее, и ваши колени начинают провисать
В углу играют в домино в драг
Единственная мадам Джордж
А потом снаружи морозные стёкла
Она вскакивает и говорит, Господи, помилуй, я думаю, что это полицейские
И сразу бросает все, что она идет
Вниз по улице внизу
И ты знаешь, что тебе пора
На этом поезде из Дублина до Сэнди Роу
Бросать копейки в мосты внизу
And the rain, hail, sleet, and snow
Say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
And as you leave, the room is filled with music, laughing, music,
dancing, music all around the room
And all the little boys come around, walking away from it all
So cold
And as you’re about to leave
She jumps up and says Hey love, you forgot your gloves
And the gloves to love to love the gloves…
To say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Dry your eyes for Madame George
Say goodbye in the wind and the rain on the back street
In the backstreet, in the back street
Say goodbye to Madame George
In the backstreet, in the back street, in the back street
Down home, down home in the back street
Gotta go
Say goodbye, goodbye, goodbye
Dry your eye your eye your eye your eye your eye…
Say goodbye to Madame George
And the loves to love to love the love
Say goodbye
Oooooo
Mmmmmmm
Say goodbye goodbye goodbye goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
The love’s to love the love’s to love the love’s to love…
Say goodbye, goodbye
Get on the train
Get on the train, the train, the train…
This is the train, this is the train…
Whoa, say goodbye, goodbye….
Get on the train, get on the train…
Say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
And as you leave, the room is filled with music, laughing, music,
dancing, music all around the room
And all the little boys come around, walking away from it all
So cold
And as you’re about to leave
She jumps up and says Hey love, you forgot your gloves
And the gloves to love to love the gloves…
To say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Dry your eyes for Madame George
Say goodbye in the wind and the rain on the back street
In the backstreet, in the back street
Say goodbye to Madame George
In the backstreet, in the back street, in the back street
Down home, down home in the back street
Gotta go
Say goodbye, goodbye, goodbye
Dry your eye your eye your eye your eye your eye…
Say goodbye to Madame George
And the loves to love to love the love
Say goodbye
Oooooo
Mmmmmmm
Say goodbye goodbye goodbye goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
The love’s to love the love’s to love the love’s to love…
Say goodbye, goodbye
Get on the train
Get on the train, the train, the train…
This is the train, this is the train…
Whoa, say goodbye, goodbye….
Get on the train, get on the train…
И дождь, град, мокрый снег и снег
Попрощайтесь с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
И когда вы уходите, комната наполняется музыкой, смехом, музыкой,
танцы, музыка по всей комнате
И все маленькие мальчики приходят, уходя от всего этого
Так холодно
И как вы собираетесь уйти
Она вскакивает и говорит, Эй, любовь, ты забыл свои перчатки
И перчатки любить любить перчатки …
Прощаться с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
Вытри глаза Мадам Джордж
Попрощайтесь с ветром и дождем на глухой улице
В переулке, в переулке
Попрощайтесь с мадам Джордж
В переулке, в переулке, в переулке
Домой, домом на глухой улице
Должен идти
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Просушите ваши глаза ваши глаза ваши глаза ваши глаза …
Попрощайтесь с мадам Джордж
И любит любить любить любовь
Попрощайся
Oooooo
Mmmmmmm
Попрощайся до свидания до свидания с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
Любовь – это любовь, любовь – любовь, любовь – любовь …
Скажи до свидания
Садись в поезд
Садись в поезд, поезд, поезд …
Это поезд, это поезд …
Ого, прощай, прощай ….
Садись в поезд, садись в поезд …
Попрощайтесь с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
И когда вы уходите, комната наполняется музыкой, смехом, музыкой,
танцы, музыка по всей комнате
И все маленькие мальчики приходят, уходя от всего этого
Так холодно
И как вы собираетесь уйти
Она вскакивает и говорит, Эй, любовь, ты забыл свои перчатки
И перчатки любить любить перчатки …
Прощаться с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
Вытри глаза Мадам Джордж
Попрощайтесь с ветром и дождем на глухой улице
В переулке, в переулке
Попрощайтесь с мадам Джордж
В переулке, в переулке, в переулке
Домой, домом на глухой улице
Должен идти
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Просушите ваши глаза ваши глаза ваши глаза ваши глаза …
Попрощайтесь с мадам Джордж
И любит любить любить любовь
Попрощайся
Oooooo
Mmmmmmm
Попрощайся до свидания до свидания с мадам Джордж
Высушите глаза на мадам Джордж
Интересно, почему для мадам Джордж
Любовь – это любовь, любовь – любовь, любовь – любовь …
Скажи до свидания
Садись в поезд
Садись в поезд, поезд, поезд …
Это поезд, это поезд …
Ого, прощай, прощай ….
Садись в поезд, садись в поезд …