Van Morrison – My Lonely Sad Eyes перевод и текст
Текст:
Fill me my cup
and I’ll drink your sparkling wine
pretending everything is fine
till I see your sad eyes
Перевод:
Наполни меня моей чашкой
и я выпью твое игристое вино
делая вид, что все в порядке
пока я не увижу твои грустные глаза
Throw me a kiss
across a crowded room
some sunny windswept afternoon
there’s none too soon for me to miss
my sad eyes
woh oh ou, not bad eyes
a glad eyes, but you my sad eyes
Fortunate and free
and there go you and I
between the other sky
but who are you and I
to wonder why we do so
my sad eyes — lonely
Oh what a story
come on in all it’s glory
this song that I sing in everything
for you my sad eyes
You’d better fill me my cup
and I’ll drink your sparkling wine
pretending everything is fine
till I see your sad eyes
woh oh ou, not bad eyes
a glad eyes, but you my sad eyes
lonely sad eyes
Fill me my cup
and I’ll drink your sparkling wine
Поцелуй меня
через переполненную комнату
какой-то солнечный ветреный день
нет слишком рано для меня, чтобы пропустить
мои грустные глаза
о, о, не плохие глаза
радостные глаза, но ты мои грустные глаза
Удачно и бесплатно
и там ты и я
между другим небом
но кто ты и я
удивляться, почему мы так делаем
мои грустные глаза – одинокие
Ох какая история
давай во всей красе
эта песня, которую я пою во всем
для тебя мои грустные глаза
Ты лучше наполни мне мою чашку
и я выпью твое игристое вино
делая вид, что все в порядке
пока я не увижу твои грустные глаза
о, о, не плохие глаза
радостные глаза, но ты мои грустные глаза
одинокие грустные глаза
Наполни меня моей чашкой
и я выпью твое игристое вино
till I see your sad eyes
Throw me a kiss
across a crowded room
some sunny windswept afternoon
there’s none too soon for me to miss
my sad eyes
oh, not bad eyes
but glad eyes, you my sad eyes
Fortunate and free
and there go you and I
between the other sky
but who are you and I
to wonder why we do so
my sad eyes, yeah yeah
Oh what a story
come on in all it’s glory
this song that I sing in everything
for you my sad eyes
You fill me my cup
and I’ll drink your sparkling wine
pretending everything is fine
for you my sad eyes
oh, not bad eyes
but glad eyes, it’s you that I sa…..ile ?!
ah, sad — lord, sad eyes — sad eyes
пока я не увижу твои грустные глаза
Поцелуй меня
через переполненную комнату
какой-то солнечный ветреный день
нет слишком рано для меня, чтобы пропустить
мои грустные глаза
о, не плохие глаза
но рад глаз, ты мои грустные глаза
Удачно и бесплатно
и там ты и я
между другим небом
но кто ты и я
удивляться, почему мы так делаем
мои грустные глаза, да, да
Ох какая история
давай во всей красе
эта песня, которую я пою во всем
для тебя мои грустные глаза
Ты наполни мне мою чашку
и я выпью твое игристое вино
делая вид, что все в порядке
для тебя мои грустные глаза
о, не плохие глаза
но рад глазам, это ты мне са ….. иль ?! SPAN>
ах, грустно – господин, грустные глаза – грустные глаза