GLyr

Van Morrison – T.B. Sheets

Исполнители: Van Morrison
Альбомы: Van Morrison – Blowin' Your Mind!
обложка песни

Van Morrison – T.B. Sheets перевод и текст

Текст:

Now listen, Julie baby,
it ain’t natural for you to cry in the midnight.
It ain’t natural for you to cry way into midnight through,
Until the wee small hours long ‘fore the break of dawn,

Перевод:

Теперь слушай, Джули, детка,
для тебя не естественно плакать в полночь.
Для тебя не естественно плакать до полуночи,
До крошечных часов до рассвета,

Oh Lord, huh uh ha. Ha.

Now Julie, an’ there ain’t nothin’ on my mind
More further ‘way than what you’re lookin’ for.
I see the way you jumped at me, Lord, from behind the door
And looked into my eyes.
Your a little star struck innuendos
Inadequacies an’ foreign bodies,
And the sunlight shining through the crack in the window pane
Numbs my brain,
And the sunlight shining through the crack in the window pane
Numbs my brain, oh Lord.

Ha, so open up the window and let me breathe.
I said open up the window, shh shh shh shh shh and let me breathe.
I’m looking down to the street below, Lord, I cried for you,
Ha ha, I cried, I cried for you, ha ha. Oh, Lord.

The cool room, Lord is a fool’s room.
The cool room, Lord is a fool’s room.
And I can almost smell your T.B. sheets
And I can almost smell your T.B. sheets
On your sick bed.

I gotta go, I gotta go
And you said, «Please stay, I wanna, I wanna,
I want a drink of water, I want a drink of water,
Go in the kitchen get me a drink of water.»
I said, «I gotta go, I gotta go, baby.»
I said, «I’ll send, I’ll send somebody around here later.

О, Господи, ха-ха-ха. Ха.

Теперь Джули, “нет ничего” в моей голове
Больше пути, чем вы ищете.
Я вижу, как ты прыгнул на меня, Господь, из-за двери
И посмотрел мне в глаза.
Ваша звездочка попала в инсинуации
Недостатки инородных тел,
И солнечный свет сквозь щель в оконном стекле
Оцепенел мой мозг,
И солнечный свет сквозь щель в оконном стекле
Оцепенел мой мозг, Господи.

Ха, так открой окно и дай мне дышать.
Я сказал, открой окно, тссс, тссс и дай мне дышать.
Я смотрю вниз на улицу внизу, Господи, я плакал из-за тебя,
Ха-ха, я плакал, я плакал за тебя, ха-ха. О Господи.

Крутая комната, Господи, комната дурака.
Крутая комната, Господи, комната дурака.
И я почти чую твой Б. простыни
И я почти чую твой Б. простыни
На твоей больной кровати.

Я должен идти, я должен идти
И вы сказали: «Пожалуйста, останься, я хочу, я хочу,
Я хочу пить воду, я хочу пить воду,
Иди на кухню, принеси мне воды ».
Я сказал: «Мне нужно идти, мне нужно идти, детка».
Я сказал: «Я пошлю, я пошлю сюда кого-нибудь позже.

You know we got John comin’ around here later
With a bottle of wine for you, baby — but I gotta go.»

The cool room, Lord is a fool’s room,
The cool room, Lord, Lord is a fool’s room, a fool’s room.
And I can almost smell your T.B. sheets,
I can almost smell your T.B. sheets, T.B.

I gotta go, I gotta go.
I’ll send around, send around one that grumbles later on, babe.
We’ll see what I can pick up for you, you know.
Yeah, I got a few things gotta do.
Don’t worry about it, don’t worry about it, don’t worry.
Huh uh, go, go, go, I’ve gotta go, gotta go, gotta go, gotta go,
Gotta go, gotta go, huh uh, all right, all right, huh huh huh.

I turned on the radio,
If you wanna hear a few tunes, I’ll turn on the radio for you.
There you go, there you go, there you go, baby, there you go, huh.

You’ll be all right, too, huh huh, ha ha, yeah.
I know it ain’t funny, it ain’t runny at all, baby,
Always laying in the cool room, man, laying in the cool room,
In the cool room, in the cool room.

Вы знаете, что Джон приехал сюда позже
С бутылкой вина для тебя, детка – но мне пора. ”

Крутая комната, Господи, комната дурака,
Крутая комната, Господь, Господь – это комната для дураков, комната для дураков.
И я почти чую твой Б. листы,
Я почти чую твой Б. листы, Т.Б.

Я должен идти, я должен идти.
Я пошлю вокруг, пошлю вокруг тот, который ворчит позже, детка.
Знаете, мы посмотрим, что я могу подобрать для вас.
Да, я должен кое-что сделать.
Не беспокойся об этом, не беспокойся об этом, не беспокойся.
Ха, ну, иди, иди, иди, я должен идти, должен идти, должен идти, должен идти,
Должен идти, должен идти, да, хорошо, хорошо, хорошо, ага.

Я включил радио,
Если вы хотите услышать несколько мелодий, я включу радио для вас.
Вот и ты, вот и ты, вот и ты, детка, вот и ты, да.

С тобой тоже все будет хорошо, ага, ха-ха, да.
Я знаю, что это не смешно, совсем не жидко, детка,
Всегда лежал в прохладной комнате, чувак, лежал в прохладной комнате,
В прохладной комнате, в прохладной комнате.

Альбом

Van Morrison – Blowin' Your Mind!