Van Morrison – The Ballad Of Jesse James перевод и текст
Текст:
Jesse James was a man
And he killed many men
He robbed the Glendale train
And he took from the richer
Перевод:
Джесси Джеймс был мужчиной
И он убил много людей
Он ограбил поезд Глендейл
И он взял из богатых
He’d a hand and a heart and a brain
Oh Jesse had a wife to mourn for his life
Three children they were so brave
But that dirty little coward
That shot Mr. Howard
Has laid Jesse James in his grave
On Wednesday night
When the moon was shining bright
They robbed that Glendale train
And the folks from miles about (yeah they can)
They all said without a doubt
It was done by her Frankie and Jesse James (yes it was)
Oh Jessie had a wife, to mourn for his life
Three children they were so brave
But that dirty little coward
That shot Mr. Howard
Has laid (poor) Jesse James in his grave
Well the people held their breath
When they heard about Jesse’s death (yeah)
And they wondered how poor Jesse came to die (how did he die?)
It was one of his guys, called Little Robert Ford
And he shot Jessie James on the sly
Oh Jessie had a wife to mourn for his life
Three children they were so brave
But that dirty little coward
У него была бы рука, сердце и мозг
О, у Джесси была жена, которая оплакивала его жизнь
Трое детей, они были такими смелыми
Но этот грязный маленький трус
Это выстрел мистера Говарда
Положил Джесси Джеймса в его могилу
В среду вечером
Когда луна светила ярко
Они ограбили этот поезд Глендейл
И люди из миль около (да, они могут)
Они все сказали без сомнения
Это было сделано ее Фрэнки и Джесси Джеймсом (да, это было)
О, у Джесси была жена, чтобы оплакивать его жизнь
Трое детей, они были такими смелыми
Но этот грязный маленький трус
Это выстрел мистера Говарда
Положил (бедный) Джесси Джеймс в его могилу
Ну люди затаили дыхание
Когда они услышали о смерти Джесси (да)
И они задавались вопросом, как бедный Джесси пришел, чтобы умереть (как он умер?)
Это был один из его парней по имени Маленький Роберт Форд
И он выстрелил в Джесси Джеймс потихоньку
О, у Джесси была жена, которая оплакивала его жизнь
Трое детей, они были такими смелыми
Но этот грязный маленький трус
Has laid Jesse James in his grave
Has laid poor Jesse in his grave
He laid Jesse James in his grave
Положил Джесси Джеймса в его могилу
Положил бедного Джесси в его могилу
Он положил Джесси Джеймса в его могилу