Vanilla Ice – Zig Zag Stories перевод и текст
Текст:
I had a zig zag story just the other day
I rolled a fat blunt and yo, it ripped this way
I took a puff (uh-huh) and what did I see?
Those motherf__kers still wanna I-C-E
Перевод:
У меня была история о зигзаге
Я бросил толстый тупой и йо, это разорвал таким образом
Я вздохнул (ага) и что я увидел?
Эти матери все еще хотят I-C-E
And when I reach my peak, I explode like Dante
Tha ganjay has got my mind wide open, I’m soakin’
In the music, I use it, and don’t abuse it
And true, it gets me high like the sky
I will buy ’till the day that I die
You ain’t gotta ask me why
I take tokes from the smoke, I can’t deny
Got a lifetime supply
And I wanna get you high
Get you high all night
‘Cause I wanna get you high
Get you high all night
And I wanna get you high
Bang another joint
Zig zag stories
Bang another joint
Zig zag stories
This is a zig zag story that I had last night
A six-pack, a joint, and I was feeling all right
Lit up tha chronic, and what did I see?
This bad-a__ bit_h creeping up on me
She had the look that could get the Ice cooked up in a second
I pictured her undressing and gettin’ butt-naked
She walked up to me and said her name was Mary Jane
Ain’t no shame in my game, down to do anything
И когда я достигаю своего пика, я взрываюсь, как Данте
Tha ganjay широко раскрыл мой разум, я впитываю
В музыке я им пользуюсь и не злоупотребляю
И правда, это заставляет меня высоко, как небо
Я буду покупать до того дня, когда я умру
Вы не должны спрашивать меня, почему
Я беру токены из дыма, я не могу отрицать
Получил пожизненный запас
И я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
Потому что я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
И я хочу, чтобы ты высоко
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
Это история о зигзаге, которая у меня была прошлой ночью
Шесть пачек, сустав, и я чувствовал себя хорошо
Зажигал хронический, и что я видел?
Это плохо-___ bit_h подкрадывается ко мне
Она выглядела так, что за секунду можно приготовить лед
Я представлял ее раздевающейся и обнаженной
Она подошла ко мне и сказала, что ее зовут Мэри Джейн
В моей игре нет ничего постыдного, делать что угодно
You know I like to fly
‘Cause I wanna get you high
Get you high all night
‘Cause I wanna get you high
Get you high all night
And I wanna get you high
Bang another joint
Zig zag stories
Bang another joint
Zig zag stories
(Right here, you know we’re gettin’ ’em high right now)
Now here’s a zig zag story that I’m havin’ right now
Gotta get myself together ’cause some sh_t is goin’ down
Hit you people off with my new CD
Hard To Swallow, like saying «F__k the industry!»
I’m stompin’ through the bayou with my black boots laced
And takin’ out you motherf__kers acting two-faced
For the people out there gonna blaze ’till I die
Blaze up the thai
‘Cause I wanna get you high
Get you high all night
‘Cause I wanna get you high
Get you high all night
And I wanna get you high
Bang another joint
Zig zag stories
Bang another joint
Zig zag stories
(Blaze up a sac of the green bombay…ahh, that feels good…ahh, yeah,
that’s a joint over here, mother…ahh)
Вы знаете, я люблю летать
Потому что я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
Потому что я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
И я хочу, чтобы ты высоко
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
(Прямо здесь, вы знаете, что мы получаем их высоко прямо сейчас)
Теперь вот история о зигзагах, которую я сейчас испытываю
Должен взять себя в руки, потому что какой-то дерьмо идет вниз
Ударить вас людей с моим новым диском
Трудно проглотить, как сказать “F__k индустрии!”
Я топаю через залив с моими черными ботинками
И забираю, твои матери, действующие двулично
Потому что люди будут гореть, пока я не умру
Пылай тайский
Потому что я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
Потому что я хочу, чтобы ты высоко
Поднять тебе всю ночь
И я хочу, чтобы ты высоко
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
Удар другого сустава
Зигзагообразные истории
(Подожги мешок зеленого бомбэя … ах, это хорошо … ааа, да,
это совместная работа, мама … ааа)