Vanna – Casket Rhythm перевод и текст
Текст:
Since when did the dead have rights?
I’m sick of the death trying to act alive.
We buried you as far as I know.
I left you in a cloud of I told you so.
Перевод:
С каких это пор мертвые имели права?
Я устал от смерти, пытаясь действовать живым.
Мы похоронили тебя, насколько я знаю.
Я оставил тебя в облаке Я сказал тебе об этом.
You lack the voice, the lungs, the heart.
So I’ll watch decay rip you apart.
You’re dead weight. You’re too late.
Your skin and bones should stay in its home.
Underground you’re alone, you’re alone.
Here’s a shovel, like you needed help,
a casket rhythm marching straight to hell.
Last rights, last lights.
Goodbye. Stay dead. No one needs you alive.
I sat and watched your words decay.
I watched your mouth become a shallow grave.
You’re dead weight, dead weight.
Too late.
So I’ll watch decay rip you apart.
You’re dead weight. You’re too late.
Your skin and bones should stay in its home.
Underground you’re alone, you’re alone.
Here’s a shovel, like you needed help,
a casket rhythm marching straight to hell.
Last rights, last lights.
Goodbye. Stay dead. No one needs you alive.
I sat and watched your words decay.
I watched your mouth become a shallow grave.
You’re dead weight, dead weight.
Too late.
Вам не хватает голоса, легких, сердца.
Так что я буду смотреть, как распад разорвет тебя на части.
Ты мертвый вес. Ты опоздал.
Ваша кожа и кости должны оставаться в своем доме.
Под землей ты один, ты один.
Вот лопата, как будто тебе нужна помощь,
ритм гроба марширует прямо в ад.
Последние права, последние огни.
Прощай. Оставайся мертвым. Ты никому не нужен живым.
Я сидел и смотрел, как твои слова разлагаются.
Я видел, как твой рот стал неглубокой могилой.
Ты мертвый вес, мертвый вес.
Поздно.
Так что я буду смотреть, как распад разорвет тебя на части.
Ты мертвый вес. Ты опоздал.
Ваша кожа и кости должны оставаться в своем доме.
Под землей ты один, ты один.
Вот лопата, как будто тебе нужна помощь,
ритм гроба марширует прямо в ад.
Последние права, последние огни.
Прощай. Оставайся мертвым. Ты никому не нужен живым.
Я сидел и смотрел, как твои слова разлагаются.
Я видел, как твой рот стал неглубокой могилой.
Ты мертвый вес, мертвый вес.
Поздно.