Vanna – Yüth Decay перевод и текст
Текст:
Bleed into your veins
Let the youth decay.
Let the youth decay,
Rot and fall away
Перевод:
Кровоточить в ваши вены
Пусть молодежь распадается.
Пусть молодежь распадается,
Гниль и упасть
Heaven knows you’re miserable and doesn’t care
Hell is in your head and in the skin you wear
Black shoes, black shirts, black hearts everywhere
You don’t light up rooms when you walk into them
They fade to black ’cause they feel your sin
Our heads have holes as black as our souls,
But we’re gonna die if we don’t get control
Our heads have holes as black as our souls,
But we’re gonna die if we don’t get control
Bleed into your veins.
Let the youth decay.
Reflections I can’t seem to find
Faces no longer mine
There’s nothing staring back at me
‘Cause nothing is now all I see
Bleed into your veins
Let the youth decay
Our heads have holes as black as our souls
Bleed into your veins
Let the youth decay
Our heads have holes as black as our souls
I suck the life out of everyone
Sky swallow and I’m eating the sun
Cast shadows ain’t got shit on me
Eyes blacker than you’ve ever seen
Eyes blacker than you’ve ever seen
Небеса знают, что вы несчастны, и вам все равно
Ад в твоей голове и в коже, которую ты носишь
Черные туфли, черные рубашки, черные сердца везде
Вы не освещаете комнаты, когда входите в них
Они становятся черными, потому что они чувствуют твой грех
Наши головы имеют черные дыры, как наши души,
Но мы умрем, если не получим контроль
Наши головы имеют черные дыры, как наши души,
Но мы умрем, если не получим контроль
Кровоточить в ваших венах.
Пусть молодежь распадается.
Размышления, которые я не могу найти
Лица больше не мои
Там нет ничего уставиться на меня
Потому что ничего не теперь все, что я вижу
Кровоточить в ваши вены
Пусть молодежь распадается
Наши головы имеют черные дыры, как наши души
Кровоточить в ваши вены
Пусть молодежь распадается
Наши головы имеют черные дыры, как наши души
Я высасываю жизнь из всех
Небесная ласточка и я ем солнце
Отброшенные тени не имеют дерьма на меня
Глаза чернее, чем вы когда-либо видели
Глаза чернее, чем вы когда-либо видели
Eyes blacker than you’ve ever seen
Eyes blacker than you’ve ever seen
Eyes blacker than you’ve ever seen
Глаза чернее, чем вы когда-либо видели
Глаза чернее, чем вы когда-либо видели
Глаза чернее, чем вы когда-либо видели