Varials – The New Damnation перевод и текст
Текст:
Sample — «The Devil’s Advocate» movie:
John Milton
Yeah! Step on up son! Come on that’s good! You got to hold on to that fury. Yeah, that’s the last thing to go, that’s the final hiding place, the final fig leaf
Kevin Lomax
Перевод:
Пример – фильм “Адвокат дьявола”: span>
Джон Милтон span>
Да! Давай, сынок! Давай, это хорошо! Вы должны держаться за эту ярость. Да, это последнее, что нужно сделать, это последнее укрытие, последний фиговый лист
Кевин Ломакс span>
John Milton
Oh, I have so many names
Kevin Lomax
Satan?
John Milton
Call me dad!
Damnation
What does the world have against me?
Yeah
On and on, again and again anxiety circles me
What am I to do?
Plagued by a never-ending cycle
What’s the point of defying when you always fall in line?
What’s the purpose of trying with the clock up against me?
On and on, again and again
I’m bathed in another sin
Getting tired of anger
Go line for line every time I try
And my mistakes have made me
Is there a legacy left to lead?
What will I tell my sons of the life I lived?
When they ask of me
Every night’s a new struggle, every day is the same
It’s the bitch of living, or maybe just a game
Every week’s another burden, another year full of shame
Джон Милтон span>
О, у меня так много имен
Кевин Ломакс span>
Сатана?
Джон Милтон span>
Называй меня папа!
проклятье
Что мир имеет против меня?
Да
Снова и снова, снова и снова беспокойство окружает меня
Что мне делать?
Изведенный бесконечным циклом
Какой смысл бросать вызов, когда вы всегда попадаете в очередь?
Какова цель пытаться с часами против меня?
Снова и снова, снова и снова
Я купался в другом грехе
Устал от гнева
Идите строка за строкой каждый раз, когда я пытаюсь
И мои ошибки сделали меня
Осталось ли наследие вести?
Что я скажу своим сыновьям о жизни, которой я жил?
Когда они спрашивают меня
Каждый вечер новая борьба, каждый день один и тот же
Это сука жизни, а может, просто игра
Каждую неделю это еще одно бремя, еще один год, полный стыда
I’ll never quite get the message
The new damnation
I’ll never quite get the message, lord let me be
You’ll never quite get the message, lord let me be
Sample — «The Devil’s Advocate» movie:
John Milton
Maybe it was your time to lose. You didn’t think so
Kevin Lomax
Lose? I don’t lose! I win! I win! I’m a lawyer, that’s my job, that’s what I do!
John Milton
I rest my case
Я никогда не получу сообщение
Новое проклятие
Я никогда не получу сообщение, господин, дай мне быть
Ты никогда не получишь сообщение, господин, дай мне быть
Пример – фильм “Адвокат дьявола”: span>
Джон Милтон span>
Может быть, это было ваше время, чтобы проиграть. Ты так не думал
Кевин Ломакс span>
Потерять? Я не проигрываю! Я выигрываю! Я выигрываю! Я юрист, это моя работа, это то, чем я занимаюсь!
Джон Милтон span>
я считаю так