Vic Mensa – The 1 That Got Away / No Shoes перевод и текст
Текст:
«The One That Got Away»
I can’t see it coming down my eyes
But I gotta let this song cry
I gotta let you know this been on my mind for a long time
Перевод:
“Тот, который ушел” span>
Я не вижу, как это сходит мне с глаз
Но я должен позволить этой песне плакать
Я должен сообщить вам, что это было в моей голове в течение длительного времени
When we were young I told my dogs
You should be having my son
But after one two many van tours to endure
Illusions of grandeur, I left you hanging just like a jury
You were my first love, and you just became secondary
I was busy chasin’ pussy like Tom runnin’ from Jerry
And that’s ass backwards, I know
Like an asthmatic who smoke
I flash back to the laughs we shared, broke as a joke
Not a care in the world, together we prepared for the world
Backstage and on the On The Run tour
And I’m there with my girl
By my side when I sign my deal, wavin’ hi to my dollar bills
We couldn’t buy a meal, now I was worth about a mil’
That shit went to my head like a sudafed
I used to drive a car to move my buddha
Now they know my name in Budapest
My money got older, I grew up less
And I do confess, I broke your heart
Like a sledgehammer through the chest
Tryna be known in this music mess
I left it when it knew me best, I left it when it knew me best
Let’s meet behind the middle (Can we go back?)
Go back through time just a little
When you were mine, a little (Can we go?)
Когда мы были молоды, я сказал своим собакам
У тебя должен быть мой сын
Но после одного-двух много фургонных туров терпеть
Иллюзии величия, я оставил тебя висеть, как присяжные
Ты был моей первой любовью, и ты стал второстепенным
Я был занят, потому что киска, как Том, бегущая от Джерри
И это задница задом наперед, я знаю
Как астматик, который курит
Я вспоминаю смех, который мы разделили, расстроенный как шутка
Не забота о мире, вместе мы подготовились к миру
За кулисами и в туре On The Run
И я там с моей девушкой
Рядом со мной, когда я подписываю свою сделку, приветствую мои долларовые купюры
Мы не могли купить еду, теперь я стоил около миллиона
Это дерьмо пришло мне в голову, как sudafed
Я водил машину, чтобы переместить моего Будду
Теперь они знают мое имя в Будапеште
Мои деньги стали старше, я вырос меньше
И я признаюсь, я разбил твое сердце
Как кувалда в грудь
Попробуй быть известным в этом музыкальном беспорядке
Я оставил его, когда он знал меня лучше всего, я оставил его, когда он знал меня лучше всего
Давайте встретимся за серединой (мы можем вернуться?)
Вернитесь во времени немного
Когда ты был моим, немного (Можем ли мы пойти?)
«No Shoes»
Five eight, six feet with the heels on
Used to be my rhythm but we lost the tempo
Even when I’m writing, tell me what I did wrong
Treat me like I’m gone every time I get on
Remember when I put you in that new Benzo?
How you gon’ be mad that I’m off of benzo?
Should’ve kept your ass in the fuckin’ friendzone
Maybe I was in a different time zone
‘Cause I can’t find the time for you, let you tell it
Know I woke up blind for you
I never change my mind for you, it’s true
Just to keep my eyes on you
But you let her run her mouth, don’t you
I would run a mile
When you know I’d run a mile for you, with no shoes
I’m addicted to you baby, oh
‘Dicted to you baby, addicted to you baby, oh
“Без обуви” span>
Пять восемь, шесть футов с каблуками на
Раньше был мой ритм, но мы потеряли темп
Даже когда я пишу, скажите мне, что я сделал не так
Обращайся со мной, как будто я ухожу каждый раз
Помнишь, когда я положил тебя в этот новый бензо?
Как ты будешь злиться, что я от бензо?
Должен был держать свою задницу в чертовой зоне друзей
Может быть, я был в другом часовом поясе
Потому что я не могу найти время для тебя, позволь тебе сказать это
Знай, я проснулся слепым для тебя
Я никогда не передумаю за тебя, это правда
Просто чтобы следить за тобой
Но ты позволил ей запустить ее рот, не так ли
Я бы пробежал милю
Когда ты знаешь, что я пробежал бы за тебя милю без обуви
Я зависим от тебя, детка, о
«Пристрастился к тебе, детка, пристрастился к тебе, детка, о