Vic Mensa – We Could Be Free перевод и текст
Текст:
Vic Mensa:
We could be free
If we only knew we were slaves to the pains of each other
One thing I believe I could learn
Перевод:
Вик Менса: span>
Мы могли бы быть свободными
Если бы мы только знали, что мы были рабами боли друг друга
Я верю, что могу выучить одну вещь
Then we could be free, truly
And love could wash away our sorrows
I’m not afraid to bleed
If it means, we’ll make them better today not tomorrow
One day I dream of telling my momma
«You ain’t gotta work no more»
Same for my father, born in Ghana, down on that dirt road floor
As far as he came I can’t complain, but pain is so subjective
Spend so much time countin’ issues, I forget to count
My blessings
Watch my cousins back at home, getting water out a well
While I watch my brother stacking stone, whippin’ water by the scale
Tryna’ get a mill’ on the other side
They ain’t got a meal, we don’t recognize we in heaven
So we think we live in hell
It’s been getting kinda hard to tell
But
Sometimes I wake up and I look up at the sky
Asking why I’m alive when the realest niggas died
And my pride won’t let me give up, lord as hard as I try
In those times I try to remember
That we could be free
If we only knew we were slaves to the pains of each other
One day, I believe I’d learn
To see my enemy as my brother
Тогда мы могли бы быть свободными, по-настоящему
И любовь смоет наши печали
Я не боюсь кровоточить
Если это значит, мы сделаем их лучше сегодня, а не завтра
Однажды я мечтаю рассказать маме
«Тебе больше не нужно работать»
То же самое для моего отца, родившегося в Гане, внизу на той грунтовой дороге
Насколько он пришел, я не могу жаловаться, но боль настолько субъективна
Потратьте так много времени на подсчет вопросов, я забыл сосчитать
Мои благословения
Смотри, как мои двоюродные братья возвращаются домой, достают воду из колодца
Пока я наблюдаю за тем, как мой брат укладывает камень, я бью воду по шкале
Tryna “получить мельницу” на другой стороне
У них нет еды, мы не узнаем, что мы на небесах
Итак, мы думаем, что мы живем в аду
Трудно сказать
Но
Иногда я просыпаюсь и смотрю на небо
Спрашивая, почему я жив, когда умерли самые настоящие нигеры
И моя гордость не позволит мне сдаться, господин так сильно, как я стараюсь
В те времена я пытаюсь вспомнить
Чтобы мы могли быть свободными
Если бы мы только знали, что мы были рабами боли друг друга
Однажды я верю, что научусь
Видеть моего врага моим братом
And love could wash away our sorrows
I’m not afraid to bleed
If it means, we’ll make them better today not tomorrow
I don’t want to wait for the afterlife
I don’t want a vigil by candle light
I don’t want to be the new sacrifice
I don’t want to turn into a poltergeist
Be a ghost at night full of broken dreams
Momma cryin’ at an open casket
Cold as ice in a suit, 3 piece
All dressed up for Sunday masses
Pastor said put faith in God
But faith alone can’t make things right
Who the fuck is you to patronize
Somebody’s son whose daddy died?
Why they flood Baton Rouge?
Why the city singing Alton’s blues?
Why, why, why, why?
I feel like Jadakiss every time I watch the news
What the fuck I got to lose?
So I’m down to bleed if it means things improve
You fools, saying «all lives matter»
But it’s black lives you refuse include
Blocked from the polls
Locked in the hood, trying to stop you from voting and stop you from growing
And cops keep blowing and blowing
Keep black people locked into cotton
They don’t want you to own, but
Sometimes I wake up and I look up in the sky
Asking why I survived all the days that I could have died
Who am I in my place
To contemplate suicide?
In those times I try to remember
That we could be free, truly
If we’d only knew we were slaves to the pains of each other
But I believe I’d learn
To see my enemy as my brother
Then we could be free, you and me
And we could wash away our sorrows
I’m not afraid to bleed, if it means
We’ll make them better today not tomorrow
Vic Mensa (Ty Dolla $ign):
Love (love)
Love (love)
To love my enemy as my brother
(Yeah yeah yeah)
Ty Dolla $ign:
Make my enemy my brother
Woah, oh, oh, oh
Enemy my brother
И любовь смоет наши печали
Я не боюсь кровоточить
Если это значит, мы сделаем их лучше сегодня, а не завтра
Я не хочу ждать загробной жизни
Я не хочу бдения при свечах
Я не хочу быть новой жертвой
Я не хочу превращаться в полтергейста
Будь призраком ночью, полным разбитых снов
Мама плачет в открытой шкатулке
Холодный как лед в костюме, 3 штуки
Все одеты для воскресных масс
Пастор сказал, верь в Бога
Но одна вера не может сделать все правильно
Кто, черт возьми, ты, чтобы покровительствовать
Чей-то сын, чей папа умер?
Почему они наводнили Батон-Руж?
Почему город поет блюз Альтона?
Почему, почему, почему, почему?
Я чувствую себя как Jadakiss каждый раз, когда смотрю новости
Какого черта я должен потерять?
Так что я должен кровоточить, если это означает, что все улучшится
Вы, дураки, говорите, что “все жизни имеют значение”
Но это черные жизни, от которых вы отказываетесь
Заблокировано из опросов
Запертый в капюшоне, пытаясь остановить вас от голосования и не дать вам расти
И копы продолжают дуть и дуть
Держите черных людей запертыми в хлопке
Они не хотят, чтобы вы владели, но
Иногда я просыпаюсь и смотрю в небо
На вопрос, почему я выжил все дни, которые я мог умереть
Кто я на моем месте
Размышлять о самоубийстве?
В те времена я пытаюсь вспомнить
Чтобы мы могли быть по-настоящему свободными
Если бы мы только знали, что мы были рабами боли друг друга
Но я верю, что научусь
Видеть моего врага моим братом
Тогда мы могли бы быть свободными, ты и я
И мы могли бы смыть наши печали
Я не боюсь кровоточить, если это значит
Мы сделаем их лучше сегодня, а не завтра
Вик Менса (Ty Dolla $ ign): span>
Любовь любовью)
Любовь любовью)
Любить своего врага как брата
(Да да да)
Ty Dolla $ ign: span>
Сделай моего врага моим братом
Вау, о, о, о
Враг мой брат