GLyr

Vice – Obsession (25/7)

Исполнители: Vice
обложка песни

Vice – Obsession (25/7) перевод и текст

Текст:

KYLE:
Run it up
I think I did, did done enough
Yo, and I ain’t tryna be that guy

Перевод:

KYLE:
Запустите это
Я думаю, что сделал, сделал достаточно
Эй, и я не хочу быть этим парнем

Ay, but I just really think it’s that time (it’s ’bout time)
The clock tick-tick-ticking
Had me in 30 mile missions
So I hit Jon Bellion to put it in a song
‘Cause your lightskinned ass don’t listen, listen, listen

Jon Bellion:
It’s 2AM and cold outside
Is it too late to come, oh?
I can’t even sleep at night ’cause, oh
It’s 3AM, I’m parked outside
I’m walking to your door, oh
And that can’t wait another night ’cause, oh

Oh, twenty-five, twenty-five seven and
I give you all my attention
Baby, you’re my obsession
Oh, twenty-five, twenty-five seven and
I give you love and affection
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession

KYLE:
Mmm, okay, excuse me
Jeans tuggin’ that waist, it’s like a koozie
Tell me why I play this game and keep losing
They don’t even act this boujee in the movies, yeah
But I get it, get it, yeah

Да, но я просто действительно думаю, что это время (пора)
Часы тикают тиканье
Принял меня в 30-мильных миссиях
Так что я ударил Джона Беллиона, чтобы вставить его в песню
Потому что твоя светлая задница не слушай, слушай, слушай

Джон Беллион:
Сейчас 2 часа ночи и холодно на улице
Уже слишком поздно, а?
Я даже не могу спать по ночам, потому что, о
Сейчас 3 часа утра, я припаркован на улице
Я иду к твоей двери, о
И это не может ждать еще одну ночь, потому что, о

О, двадцать пять, двадцать пять семь и
Я уделяю вам все свое внимание
Детка, ты моя навязчивая идея
О, двадцать пять, двадцать пять семь и
Я даю тебе любовь и привязанность
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея

KYLE:
Ммм, хорошо, извините
Джинсы натягивают ту талию, это как кузи
Скажи мне, почему я играю в эту игру и продолжаю терять
Они даже не снимаются в фильмах, да
Но я понял, понял, да

I guess I’m a critic when you’re starring
Don’t get me started, baby, I’m all in
Even got a picture of you hanging in my office
Yes, girl, I’m a fan of your Instagram
So give me a chance and maybe unblock me now

Jon Bellion:
Oh, twenty-five, twenty-five seven and
I give you all my attention
Baby, you’re my obsession
Oh, twenty-five, twenty-five seven and
I give you love and affection
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Obsession

Oh, twenty-five, twenty-five seven and
Oh, twenty-five, twenty-five seven
And gotta know, gotta know, know, know, know
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession
Baby, you’re my obsession

Я думаю, что я критик, когда ты снимаешься
Не заводите меня, детка, я все в
Даже получил фотографию с тобой в моем кабинете
Да, девочка, я фанат вашего Instagram
Так что дайте мне шанс и, возможно, разблокировать меня сейчас

Джон Беллион:
О, двадцать пять, двадцать пять семь и
Я уделяю вам все свое внимание
Детка, ты моя навязчивая идея
О, двадцать пять, двадцать пять семь и
Я даю тебе любовь и привязанность
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Одержимость

О, двадцать пять, двадцать пять семь и
О, двадцать пять, двадцать пять семь
И должен знать, должен знать, знать, знать, знать
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея
Детка, ты моя навязчивая идея