Vince Gill – Tell Me Fool перевод и текст
Текст:
She said she loved you,
In front of God and her mother.
So why you’re out there,
With your arms around another?
Перевод:
Она сказала, что любит тебя,
Перед Богом и ее матерью.
Так почему ты там,
Обнимаете другого?
Tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
She had your babies,
And she keeps them safe at night.
You chase the ladies,
Thinking everything’s alright.
So tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
You made a promise,
When you put on that ring.
Well, does your conscience,
Make you feel anything?
Tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
She keeps the fire in this warmin’ home
Waitin’ all alone
Listenin’ for you to hit that door.
Ooh but you come beggin’ in,
Telling lies again.
She’s heard em all,
She’s heard em all a million times before.
You think you’re something,
The way you lie about it all.
The truth is comin’,
The other shoe is gonna fall, yes it is.
So tell me fool (Tell me fool)
Скажи мне дурак (Скажи мне дурак)
Что она тебе сделала?
У нее были твои дети,
И она держит их в безопасности ночью.
Вы преследуете дам,
Думая, что все в порядке.
Так скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
Что она тебе сделала?
Вы дали обещание,
Когда вы надеваете это кольцо.
Ну, твоя совесть,
Вы чувствуете что-нибудь?
Скажи мне дурак (Скажи мне дурак)
Что она тебе сделала?
Она держит огонь в этом доме воинов
Жду совсем один
Слушаю, как вы попали в эту дверь.
Ох, но вы приходите попрошайничать,
Снова лжет.
Она слышала их всех,
Она слышала их все миллион раз раньше.
Вы думаете, что вы что-то,
То, как вы лжете обо всем этом.
Правда скоро придет,
Другой ботинок упадет, да, это так.
Так скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
You made a promise,
When you put on that ring.
Well, does your conscience,
Make you feel anything?
Tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
Yeah, tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
Tell me fool (Tell me fool)
What did she ever do to you?
Вы дали обещание,
Когда вы надеваете это кольцо.
Ну, твоя совесть,
Вы чувствуете что-нибудь?
Скажи мне дурак (Скажи мне дурак)
Что она тебе сделала?
Да, скажи мне, дурак (Скажи мне, дурак)
Что она тебе сделала?
Скажи мне дурак (Скажи мне дурак)
Что она тебе сделала?