Vince Staples – 3230 перевод и текст
Текст:
Hittin’ corners, thuggin’ with the blower, barrel louder than a motor
Keep the engine runnin’ when a nigga run up on ya
Another day in sunny California
The FEDs takin’ pictures and they tappin’ Motorolas
Перевод:
Хиттингу “углы, бандит” с воздуходувкой, ствол громче, чем мотор
Держите двигатель включенным, когда нигер набегает на тебя
Еще один день в солнечной Калифорнии
ФРС берет фотографии и они топят Motorolas
A soldier since the stroller, ask my mama if you doubt that
Homie where ya clout at? You ain’t ever push nobody’s scalp back
45, 9s ’round 9 in the AM
Yesterday I sat in place, today I’m finna take it
A week ago, they killed my bro, that’s been the price of bangin’
Since my granny Alameda days, robbin’ cause we need a raise
Fingers do the talkin’ when the Cs do the walkin’
And the Cs been polluted, baptism for these shooters
Seventh grade, I went to OCA, hoopin’ up at Lueder’s
With my Ru from Campanella we was crashin’ shit together
Three, two, three, zero
3230 Poppy St, we ain’t chasin’, they brought the beef
Used to the sounds of violence, my neighbors ain’t never call police
Call it followin’ protocols, spark it if you ain’t know the call
Got this bitch that live off of Market that’s down to hold the heat
Turn the water and power off, got to send patience, powered up
Evictions notices go unnoticed, the final hours up
Livin’ off of borrowed time, committin’ crimes that’s organized
Fortress ones and fortified, just tryna build my castle up
Got it in a dream, at night time we maskin’ up
The deadly game of tag, the older generations passed to us
I got a clip that’s long enough to shoot until the casket come
Wait until that casket drop, they droppin’ when that magnum pop
Солдат с коляски, спроси маму, сомневаешься ли ты в этом
Гомерчик, куда ты вешаешься? Ты никогда не оттолкнешь никого
45, 9 раунд 9 утра
Вчера я сидел на месте, сегодня я Финна принять его
Неделю назад они убили моего брата, это была цена
Так как мои бабушки дни Аламеды, Робин, потому что нам нужно поднять
Пальцы разговаривают, когда C ходят
И C были загрязнены, крещение для этих стрелков
Седьмой класс, я пошел в ОСА, наезд на Людера
С моим Ру от Кампанеллы мы вместе разбились
Три, два, три, ноль
3230 Poppy St, мы не часины, они принесли говядину
Привыкшие к звукам насилия, мои соседи никогда не вызывают полицию
Звони по протоколам, зажигай, если не знаешь звонка
Получил эту суку, которая живет за пределами рынка, чтобы удержать тепло
Выключи воду и выключи, надо набраться терпения, включи
Уведомления о выселении остаются незамеченными, последние часы
Живу в нерабочее время, совершаю преступления, которые организованы
Крепостные и укрепленные, просто построй мой замок
Получил это во сне, ночью мы маскируемся
Смертельная игра в теги, старшие поколения перешли к нам
У меня есть клип, который достаточно длинный, чтобы снимать, пока не придет шкатулка
Подожди, пока эта шкатулка не упадет, они упадут