Vince Staples – (562) 453–9382 (Skit) перевод и текст
Текст:
Big Boy & Christian:
— Big Boy’s neighborhood, already playing around that 777 right now we’re gonna bring to the neighborhood, hello…
— Hello Big Boy
— Who’s this, who’s in the neighborhood?
Перевод:
Большой мальчик и Кристиан span>
– Район Большого Мальчика, уже играющий вокруг этих 777 прямо сейчас, мы собираемся принести в район, привет …
– Привет большой мальчик
– Кто это, кто по соседству?
— It’s Christian
— Christian, where you calling from Christian
— I’m calling from Whittier
— Ah, Whittier, where the girls are prettier and prettier, I know it very well
— That’s right
— You ready to play around of 7 in 7?
— I am
— Alrighty now, seven things in seven seconds, your time will start after I ask you your category (come on). In seven seconds, name seven famous people who’s name begins with V. Your time begins now
— Vanessa Williams… uh… I can’t even think of anything! Ah.. oh shit
— Oh… Alrighty man, my man, he must be tweaking… tweaking… tweaking… tweaking… tweaking
– это христианин
– Кристиан, откуда ты звонишь из Кристиана
– Я звоню из Уиттиер
– Ах, Уиттиер, где девушки красивее и красивее, я это очень хорошо знаю
– Это верно
– Вы готовы играть 7 на 7?
– Я
– Хорошо, семь вещей за семь секунд, ваше время начнется после того, как я спрошу вас о вашей категории (давай). Через семь секунд назовите семерых знаменитостей, чье имя начинается с V. Ваше время начинается сейчас
– Ванесса Уильямс … э-э … я даже не могу думать ни о чем! Ах .. о дерьмо
– О … Хорошо, чувак, мой мужчина, он, должно быть, твикинг … твик … твик … твик … твик