Violent Femmes – Death Drugs перевод и текст
Текст:
Long live the legend.
Long live the legend.
Long live the legend.
It’ll out live us.
Перевод:
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Это будет жить нас.
Aw mom, I need some long sleeved shirts.
You got to get me some long sleeved shirts.
Mom mom, I need some long sleeved shirts.
You gotta hide the marks where I stick the works.
The things we were doing got me under the rugs.
We’re doin’ the death drugs.
How come Bobby Dylan and Louie Reed
They’re never seen in short sleeves.
Hey the sixties everybody’s going to heaven.
Sixty-nine, sixty-eight, sixty-seven.
The things we were doing got me under the rugs.
We be doing the death drugs.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
Long live the legend.
Long live the legend.
It’ll out live us.
You got to get me some long sleeved shirts.
Mom mom, I need some long sleeved shirts.
You gotta hide the marks where I stick the works.
The things we were doing got me under the rugs.
We’re doin’ the death drugs.
How come Bobby Dylan and Louie Reed
They’re never seen in short sleeves.
Hey the sixties everybody’s going to heaven.
Sixty-nine, sixty-eight, sixty-seven.
The things we were doing got me under the rugs.
We be doing the death drugs.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
It’s not for everyone.
Long live the legend.
Long live the legend.
Long live the legend.
It’ll out live us.
Мам, мне нужны рубашки с длинными рукавами.
Ты должен принести мне рубашки с длинными рукавами.
Мама, мама, мне нужны рубашки с длинными рукавами.
Ты должен скрыть отметки, где я наклеиваю работы.
То, что мы делали, заставило меня оказаться под ковриком.
Мы делаем смертельные наркотики.
Как же Бобби Дилан и Луи Рид
Их никогда не видели в коротких рукавах.
Эй, шестидесятые, все отправляются на небеса.
Шестьдесят девять, шестьдесят восемь, шестьдесят семь.
То, что мы делали, заставило меня оказаться под ковриком.
Мы делаем смертельные наркотики.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Это будет жить нас.
Ты должен принести мне рубашки с длинными рукавами.
Мама, мама, мне нужны рубашки с длинными рукавами.
Ты должен скрыть отметки, где я наклеиваю работы.
То, что мы делали, заставило меня оказаться под ковриком.
Мы делаем смертельные наркотики.
Как же Бобби Дилан и Луи Рид
Их никогда не видели в коротких рукавах.
Эй, шестидесятые, все отправляются на небеса.
Шестьдесят девять, шестьдесят восемь, шестьдесят семь.
То, что мы делали, заставило меня оказаться под ковриком.
Мы делаем смертельные наркотики.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Это не для всех.
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Да здравствует легенда.
Это будет жить нас.