VNV Nation – Darkangel (Gabriel) перевод и текст
Текст:
In your dream you see me clear
I have no restraint, no fear
Powerless I watched from faces I’d assumed.
My purpose set, my will defined.
Перевод:
Во сне ты видишь меня ясно
У меня нет сдержанности, нет страха
Бессильный я смотрел с лиц, которые я принял.
Моя цель поставлена, моя воля определена.
Escape the sorrow and restraint of mortal cities.
Give me time I will be clear.
Given time you’ll understand
What possesses me to right what you have suffered.
I’m in this mood because of scorn.
I’m in a mood for total war.
To the darkened skies once more and ever onward.
So many years I stood among the thoughts
And tears of those I served.
Among my own I was alone through my own doing.
All the years I walked unknown
Behind the faces I assumed.
Powerless to clear your mind of what you’d suffered.
They fall again.
They fall again.
Give me time I will be clear.
Given time you’ll understand
What possesses me to right what you have suffered.
I’m in this mood because of scorn.
I’m in a mood for total war.
To the darkened skies once more and ever onward.
There is no faith in which to hide.
Even truth is filled with lies.
Doubting angels fall to walk among the living.
I’m in this mood because of scorn.
Избавьтесь от горя и сдержанности смертных городов.
Дайте мне время, я буду ясен.
Со временем вы поймете
Что обладает мне, чтобы исправить то, что вы пострадали.
Я в таком настроении из-за презрения.
Я в настроении для тотальной войны.
К темному небу снова и снова и снова.
Столько лет я стоял среди мыслей
И слезы тех, кому я служил.
Среди моих собственных я был один благодаря своим собственным делам.
Все годы я ходил неизвестно
За лицами я предположил.
Не в силах очистить свой разум от того, что ты пострадал.
Они снова падают.
Они снова падают.
Дайте мне время, я буду ясен.
Со временем вы поймете
Что обладает мне, чтобы исправить то, что вы пострадали.
Я в таком настроении из-за презрения.
Я в настроении для тотальной войны.
К темному небу снова и снова и снова.
Нет веры в то, чтобы спрятаться.
Даже правда полна лжи.
Сомневающиеся ангелы падают, чтобы ходить среди живых.
Я в таком настроении из-за презрения.
To the darkened skies once more and ever onward.
I’d only come here seeking peace.
I’d only come here seeking me.
I’d only come here seeking peace.
I’d only come here seeking me.
It seems I came to leave.
К темному небу снова и снова и снова.
Я бы пришел сюда только в поисках мира.
Я бы пришел сюда в поисках меня.
Я бы пришел сюда только в поисках мира.
Я бы пришел сюда в поисках меня.
Кажется, я пришел, чтобы уйти.