Voltaire – BRAINS! перевод и текст
Текст:
Well, hello there, little boy! Don’t be shy!
Step right up! I’m a reasonable guy!
Don’t be frightened by the look in my eye;
I’m just your average evil meteor from outta the sky.
Перевод:
Ну, привет, маленький мальчик! Не стесняйся!
Шаг вперед! Я разумный парень!
Не пугайся взгляда в мои глаза;
Я просто твой средний злой метеор с небес.
Well, I’m just shy and scared in this place,
I’m just a fish outta water from outer space.
You can see that the trip has left me tired and drained,
So why don’t you be a pal… and bring me some BRAINS!?
Go down to your neighbor’s place.
See the dull expression on his face?
You’d be doing him a favor if you brought him to me:
He ain’t using his brain, he’s just watching TV!
Go down to Mr. McGee’s:
He hasn’t had a thought since ’43.
His brain is the portrait of atrophy.
He ain’t using it, why not give it to me?
Brains, brains, I won’t lie!
I’ll eat their brains ’til they’re zombified.
Sure they might think it’s deranged,
But they won’t give it a thought after I’ve eaten their brains.
Brains, brains, it’s okay!
It’s not a matter if it isn’t gray.
And if at first they thinks it’s strange,
they won’t think twice if they don’t have a brain!
Go down to the Won-Ton Shop,
My fortune cookie says that I just can’t stop
I’ll suck the noodle right out of their heads
And half an hours later, I’m hungry again!
Creep into the donut stop,
Sneak in, tip-toe past the cop.
Ну, я просто стесняюсь и напуган в этом месте,
Я просто рыба из воды из космоса.
Вы можете видеть, что поездка оставила меня уставшим и истощенным,
Так почему бы тебе не быть приятелем … и принести мне мозги !?
Спустись к соседу.
Видишь унылое выражение на его лице?
Ты бы сделал ему одолжение, если бы привел его ко мне:
Он не использует свой мозг, он просто смотрит телевизор!
Спуститесь к мистеру Макги:
У него не было мысли с 43 года.
Его мозг – это портрет атрофии.
Он не использует это, почему бы не дать это мне?
Мозги, мозги, я не буду лгать!
Я буду есть их мозги, пока они не будут зомбированы.
Конечно, они могут подумать, что это ненормальный,
Но они не будут думать об этом после того, как я съел их мозги.
Мозги, мозги, все в порядке!
Это не имеет значения, если это не серый.
И если сначала они думают, что это странно,
они не будут думать дважды, если у них нет мозга!
Спуститесь в магазин Won-Ton,
Мое печенье с предсказанием говорит, что я просто не могу остановиться
Я высосу лапшу прямо из их голов
И через полчаса я снова голоден!
Заползай в пончик,
Пробирайся, на цыпочках мимо копа.
And any other sweetbreads you happen to see.
Brains, brains, I won’t lie!
I’ll eat their brains ’til they’re zombified.
Sure they might think it’s deranged,
But they won’t give it a thought after I’ve eaten their brains.
Brains, brains, it’s okay!
It’s not a matter if it isn’t gray.
And if at first they thinks it’s strange,
they won’t think twice if they don’t have a brain!
Brains, brains, I love ’em, I need ’em…
My tummy jumps for joy when I eat ’em.
Big ones, fat ones, short ones, tall ones,
They’re so delectable, especially the small ones.
No time to cook ’em in a skillet.
My belly’s rumblin’, I got a need to fill it.
I don’t fry ’em, the heat will only shrink ’em,
I’ll just grab myself a straw and I drink ’em!!! (ohhhhhhh…)
You’ve been swell to go around
And bring me every single brain in town
But with all these brains, I can’t help but think
That there isn’t one left out there to drink.
Now fess up, boy, come on, heck!
Is there someone that you’re trying to protect?
Bring her down here to meet her end
And I promise I’ll be your bestest friend.
Brains, brains, I won’t lie,
I’ll eat her brains ’til she’s zombified.
Sure she might think it’s deranged
But she won’t give it a thought
After I’ve eaten her brain.
BRAINS, BRAINS, It’s okay.
It’s not a matter if it isn’t gray,
And if at first she thinks it’s strange,
she won’t think twice
If she don’t have a brain!
Brains…..
Bring me her brain…..
Bring me her brain!
Bring me her brain!
И любые другие сладости, которые вам доводилось видеть.
Мозги, мозги, я не буду лгать!
Я буду есть их мозги, пока они не будут зомбированы.
Конечно, они могут подумать, что это ненормальный,
Но они не будут думать об этом после того, как я съел их мозги.
Мозги, мозги, все в порядке!
Это не имеет значения, если это не серый.
И если сначала они думают, что это странно,
они не будут думать дважды, если у них нет мозга!
Мозги, мозги, я люблю их, мне нужно их …
Мой животик прыгает от радости, когда я ем их.
Большие, толстые, короткие, высокие,
Они такие восхитительные, особенно маленькие.
Нет времени готовить их в сковороде.
Мой живот грохочет, мне нужно его наполнить.
Я не жарю их, тепло только сократит их,
Я просто возьму себе соломинку и выпью их !!! (Ohhhhhhh …)
Вы были счастливы ходить
И принеси мне каждый мозг в городе
Но со всеми этими мозгами я не могу не думать
Что там никого не осталось пить.
Теперь признайся, мальчик, давай, черт возьми!
Есть ли кто-то, кого вы пытаетесь защитить?
Приведи ее сюда, чтобы встретить ее конец
И я обещаю, что я буду твоим лучшим другом.
Мозги, мозги, я не буду лгать,
Я буду есть ее мозги, пока она не будет зомбирована.
Конечно, она может думать, что это ненормальный
Но она не будет думать об этом
После того, как я съел ее мозг.
Мозги, мозги, все в порядке.
Неважно, если это не серый,
И если сначала она думает, что это странно,
она не будет думать дважды
Если у нее нет мозга!
Мозги…..
Принеси мне ее мозг …..
Принеси мне ее мозг!
Принеси мне ее мозг!