Voltaire – Fear And Anguish перевод и текст
Текст:
None of us will soon forget
The Day before those things arrived
In the Churchyard on the hill,
A man had just buried his bride
Перевод:
Никто из нас не забудет скоро
За день до того, как эти вещи прибыли
В погосте на холме,
Мужчина только что похоронил свою невесту
There’s a silhouette on the horizon
Like an evil stain on the rising sun.
And as it approached, we saw it was her.
And her eyes were red,
She said «You’re all dead!»,
Then collapsed down to the ground
As if somebody cut her strings.
Fear and anguish reigns
Ever since they came.
We used to walk the streets of town
Now we know we never will again.
Suddenly over the hill
A dog lets out an anguished howl
There ain’t a beast this side of Hell
That could’ve brought on what befell that hound.
He was torn from limb to limb.
There’s an evil stench creeping on the wind.
Reeks of pestilence mixed with death and sin.
From over the range that is where we found
Scattered on the ground, fifty heads of steer.
But what’s real queer;
We searched all around
No other part was found!
Fear and anguish reigned
Ever since they came.
На горизонте силуэт
Как злое пятно на восходящем солнце.
И когда он приблизился, мы увидели, что это была она.
И ее глаза были красными,
Она сказала: «Вы все мертвы!»,
Затем рухнул на землю
Как будто кто-то перерезал ей струны.
Страх и страдание царит
С тех пор как они пришли.
Мы гуляли по улицам города
Теперь мы знаем, что никогда не будем снова.
Внезапно за холмом
Собака издает мучительный вой
На этой стороне ада нет зверя
Это могло повлечь за собой то, что случилось с этой собакой.
Он был разорван от конечности до конечности.
На ветру ползет злая вонь.
Пахнет эпидемией, смешанной со смертью и грехом.
Из-за диапазона, где мы нашли
На земле разбросано пятьдесят голов руля.
Но что тут странного;
Мы искали все вокруг
Никакая другая часть не была найдена!
Царил страх и страдание
С тех пор как они пришли.
Now we know we never will again.
Some say from the skies they fell.
Others claim they came straight from hell.
Some swear they are from the dark,
Yet others they believe they came
From our angry hearts.
And tonight we ride
Out of desperation.
For the mountainside,
Towards the reservation.
See if they might know
How to stand the tide.
Yet when we arrived
They turn their heads,
And the chief said:
«Now you know how we felt
When the white man came!»
Fear and anguish reigned
Ever since they came.
We used to walk the streets of town
Now we know we never will again.
Теперь мы знаем, что никогда не будем снова.
Некоторые говорят, что с небес они упали.
Другие утверждают, что пришли прямо из ада.
Некоторые клянутся, что они из темноты,
Тем не менее, они верят, что пришли
Из наших сердитых сердец.
И сегодня вечером мы едем
В отчаянии.
Для горы,
К бронированию.
Посмотрим, могут ли они знать
Как противостоять течению.
Еще когда мы приехали
Они поворачивают головы,
И начальник сказал:
«Теперь вы знаете, как мы себя чувствовали
Когда пришел белый человек!
Царил страх и страдание
С тех пор как они пришли.
Мы гуляли по улицам города
Теперь мы знаем, что никогда не будем снова.