Voltaire – Innocent перевод и текст
Текст:
All the evil in the world
Pushing down on you
And all the venom in their words
What could you do?
Перевод:
Все зло в мире
Давить на вас
И весь яд в их словах
Что ты мог сделать?
Causes them to be so,
So sick and vile and evil
You did nothing to them
It’s just not fair, you don’t deserve it.
It’s not your fault
You’re innocent
It’s the world that’s wrong
You’re innocent
When they scream and when they yell
And tear you down
They make your life a living hell
When they come ’round
There’s nothing you can say
That doesn’t contradict them,
‘Cause all they want’s a victim
On which to vent their rage
It’s just not fair, you don’t deserve it.
It’s not your fault
You’re innocent
It’s the world that’s wrong
You’re innocent
Just hold on,
You’re innocent
Some day the world will belong
To the innocent
Причиняет им быть так,
Так больна, мерзка и зла
Вы ничего не сделали с ними
Это просто нечестно, ты этого не заслуживаешь.
Это не твоя вина
Ты невиновен
Это неправильный мир
Ты невиновен
Когда они кричат и когда они кричат
И разорвать тебя
Они превращают вашу жизнь в настоящий ад
Когда они приходят вокруг
Там нет ничего, что вы можете сказать
Это не противоречит им,
Потому что все, что они хотят, это жертвы
На что излить свою ярость
Это просто нечестно, ты этого не заслуживаешь.
Это не твоя вина
Ты невиновен
Это неправильный мир
Ты невиновен
Только держись,
Ты невиновен
Когда-нибудь мир будет принадлежать
Невинным
So let’s wear black,
Let’s blast The Cure and Siouxsie
Then we’ll go see
The Rocky Horror Picture Show
And then we’ll forget to go home.
It’s not your fault
You’re innocent
It’s the world that’s wrong
You’re innocent.
Just hold on,
You’re innocent.
Some day the world will belong
To the innocent.
Итак, давайте носить черное,
Давайте взорвать The Cure и Siouxsie
Тогда мы пойдем посмотрим
Шоу ужасов Рокки Хоррора
И тогда мы забудем идти домой.
Это не твоя вина
Ты невиновен
Это неправильный мир
Ты невиновен.
Только держись,
Ты невиновен.
Когда-нибудь мир будет принадлежать
Для невинных.