GLyr

Voltaire – The Beast Of Pirate’s Bay

Исполнители: Voltaire
Альбомы: Voltaire – To The Bottom Of The Sea
обложка песни

Voltaire – The Beast Of Pirate’s Bay перевод и текст

Текст:

Gather weary travelers,
I have a tale to tell.
It might just save your lives but only if you listen well.
‘Cause there before the breakers

Перевод:

Соберите усталых путешественников,
У меня есть история, чтобы сказать.
Это может спасти вашу жизнь, но только если вы хорошо слушаете.
Потому что там до выключателей

And just around the way,
There’s a sign that says,
«Beware The Beast of Pirate’s Bay!»

Some say he’s a guppy a kid threw in the sea.
He ate so many sailors, now he’s bigger than a tree.
His teeth are sharp as scissors
His claws, they are like knives.
And if you think he’s ugly, wait ’til you see his insides!

Chorus
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly don’t you swim,
‘Cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him.
He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d better stay away.
Heed the sign that says, «Beware the Beast of Pirate’s Bay!»

Some say he’s a serpent that came straight from hell,
He came to eat the souls of pirates and other ne’er-do-wells.
Some they don’t believe it, as for me I’ve got a hunch.
‘Cause they used to have some pirates here.
But he ate them all for lunch!

Chorus

Well, Captain Hook, you’ve heard of him, he came to Pirate’s Bay.
It seems his little nemesis had nearly got away.
He reached into the water to grab at Peter Pan.
There was a crunch and a scream!
And now that scurvy captain’s got hooks on both his hands!

Chorus

Well, Blackbeard the Pirate, you know for what he’s feared.

И только по пути,
Там есть знак, который говорит:
«Остерегайтесь зверя пиратского залива!»

Некоторые говорят, что он гуппи, которого бросил ребенок в море.
Он съел так много моряков, теперь он больше, чем дерево.
Его зубы острые как ножницы
Его когти, они как ножи.
И если вы думаете, что он уродлив, подождите, пока вы не увидите его внутренности!

Chorus
О, не плыви и не греби и, конечно же, не плавай,
Потому что, если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест тебя, он выплюнет тебя. Тебе лучше держаться подальше.
Обращайте внимание на знак, который гласит: «Берегись зверя из Пиратской бухты!»

Некоторые говорят, что он змей, пришедший прямо из ада,
Он пришел, чтобы съесть души пиратов и других негодяев.
Некоторые не верят в это, так как у меня есть предчувствие.
Потому что у них здесь когда-то были пираты.
Но он съел их всех на обед!

Chorus

Ну, капитан Хук, вы слышали о нем, он пришел в Пиратскую бухту.
Кажется, его маленький заклятый враг чуть не сбежал.
Он полез в воду, чтобы схватить Питера Пэна.
Был хруст и крик!
И теперь у этого цинга капитана есть крюки на обеих руках!

Chorus

Ну, Пират Черной Бороды, ты знаешь, чего он боялся.

It’s mostly for the dark, imposing color of his beard.
He saw the beast and now nobody’s scared of him because,
His beard turned white and all agree,
He looks like Santa Claus.

Chorus

Well, now the tavern’s empty and there’s only you and me.
And if you care I’d like to share how this song came to be.
So come a little closer if you really want to know.
This very sad and woeful tale happened so long ago.

Well, I was just a little boy when I went to Pirate’s Bay
And there I saw a creature that was very much dismayed.
With a harpoon in his dorsal fin and a hook stuck in his side,
This mighty whale was in such pain, we both began to cry.

I pushed and I shoved, but he wouldn’t give way
Into the deeper waters off our shallow Pirate’s Bay.
All I could do to help him was to keep people away,
So I wrote a sign that said, «Beware The Beast of Pirate’s Bay!»
And what did it say?

Don’t you sail and don’t you row and certainly don’t you swim,
‘Cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him.
He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d better stay away.
Heed the sign that says, «Beware.»
Hell I should know, I put it there!
Heed the sign that says, «Beware the Beast of Pirate’s Bay!»

Это в основном для темного, внушительного цвета его бороды.
Он видел зверя, и теперь никто не боится его, потому что,
Его борода побелела, и все согласны,
Он похож на Деда Мороза.

Chorus

Ну, теперь таверна пуста и есть только ты и я.
И если вам интересно, я хотел бы поделиться тем, как эта песня стала.
Так что подойди поближе, если ты действительно хочешь знать.
Эта очень грустная и печальная история произошла так давно.

Ну, я был просто маленьким мальчиком, когда я пошел в Пиратскую Бухту
И там я увидел существо, которое было очень встревожено.
С гарпуном в спинном плавнике и крюком, застрявшим в боку,
Этот могучий кит был в такой боли, мы оба начали плакать.

Я толкнул и толкнул, но он не уступил
В более глубокие воды от нашего мелкого пиратского залива.
Все, что я мог сделать, чтобы помочь ему, это держать людей подальше,
Поэтому я написал табличку с надписью: «Берегись зверя из пиратской бухты!»
И что это сказал?

Не плыви и не греби и, конечно же, не плавай,
Потому что, если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест тебя, он выплюнет тебя. Тебе лучше держаться подальше.
Обратите внимание на знак, который говорит: «Осторожно».
Черт, я должен знать, я положил его туда!
Обращайте внимание на знак, который гласит: «Берегись зверя из Пиратской бухты!»

Альбом

Voltaire – To The Bottom Of The Sea