GLyr

Voltaire – The Chosen

Исполнители: Voltaire
Альбомы: Voltaire – The Devil's Bris
обложка песни

Voltaire – The Chosen перевод и текст

Текст:

Last night a moth came to my bed,
And filled my tired weary head,
With horrid tales of you,
I can’t believe it’s true.

Перевод:

Прошлой ночью мотылек пришел ко мне в кровать,
И наполнил мою усталую усталую голову,
С ужасными рассказами о тебе,
Я не могу поверить, что это правда.

But then the lamp shade smiled at me,
And it said, «Believe,» it said, «believe.»
I want you to know it’s nothing personal

First time I had sex I was three.
First time consenting was thirteen.
Though you weren’t there you remind,
Me of those hands.
Roses are red, violets are blue,
If I’m schizophrenic, then I am too!
Whatever it takes to escape.

I hope you understand,
Why I’m forced to take your life in my hands.
I want you to know it’s nothing personal.
And though we’ve never met,
I’ve seen your image in a million waking dreams.
Your eyes they call to me, «Set me free.»

Did I ever tell you? You look like my mother.
She once left me in a supermarket.
I promised myself that I’d never feel that way again.
Did I ever tell you? You look like my dear old mother.

I hope you understand,
Why I’m forced to take my life in your name.
I want you to know it’s nothing all the same.
And though we’ve never met,
I’ve seen your image in a million waking dreams.
Your eyes they call to me, «Set me free.»

Но затем абажур улыбнулся мне,
И он сказал: «Верьте», он сказал: «Верьте».
Я хочу, чтобы вы знали, что ничего личного

В первый раз у меня был секс, мне было три года.
Первое время согласия было тринадцать.
Хотя тебя там не было, ты напоминаешь,
Я из этих рук.
Розы красные, фиалки голубые,
Если я шизофреник, то и я тоже!
Все, что нужно, чтобы сбежать.

Я надеюсь, ты понимаешь,
Почему я вынужден взять твою жизнь в свои руки.
Я хочу, чтобы вы знали, что в этом нет ничего личного.
И хотя мы никогда не встречались,
Я видел твой образ в миллионе снов наяву
Твои глаза они зовут меня: «Освободи меня».

Я тебе когда-нибудь говорил? Ты выглядишь как моя мама.
Однажды она оставила меня в супермаркете.
Я пообещал себе, что никогда больше не буду так себя чувствовать.
Я тебе когда-нибудь говорил? Ты выглядишь как моя дорогая старая мама.

Я надеюсь, ты понимаешь,
Почему я вынужден взять мою жизнь за тебя.
Я хочу, чтобы вы знали, что это все равно.
И хотя мы никогда не встречались,
Я видел твой образ в миллионе снов наяву
Твои глаза они зовут меня: «Освободи меня».

Last night a moth came to my bed,
And filled my tired weary head,
With horrid tales of you,
I can’t believe it, I can’t believe it’s true.
But then the lamp shade smiled at me,
And it said, «Believe,» it said, «believe.»
I want you to know it’s nothing personal

I hope you understand,
Why I’m forced to take your life in my hands.
I want you to know it’s nothing personal.
And though we’ve never met,
I’ve seen your image in a million waking dreams.
Your eyes they call to me, «Set me free.»

I hope you understand,
Why I’m forced to take my life in your name.
I want you to know it’s nothing all the same.
And though we’ve never met,
I’ve seen your image in a million waking dreams.
Your eyes they call to me, «Set me free.»

It’s not easy being the chosen.
It’s not easy being the chosen.
It’s not easy being the chosen.
It’s not easy being the chosen.

Прошлой ночью мотылек пришел ко мне в кровать,
И наполнил мою усталую усталую голову,
С ужасными рассказами о тебе,
Я не могу в это поверить, я не могу поверить, что это правда.
Но затем абажур улыбнулся мне,
И он сказал: «Верьте», он сказал: «Верьте».
Я хочу, чтобы вы знали, что ничего личного

Я надеюсь, ты понимаешь,
Почему я вынужден взять твою жизнь в свои руки.
Я хочу, чтобы вы знали, что в этом нет ничего личного.
И хотя мы никогда не встречались,
Я видел твой образ в миллионе снов наяву
Твои глаза они зовут меня: «Освободи меня».

Я надеюсь, ты понимаешь,
Почему я вынужден взять мою жизнь за тебя.
Я хочу, чтобы вы знали, что это все равно.
И хотя мы никогда не встречались,
Я видел твой образ в миллионе снов наяву
Твои глаза они зовут меня: «Освободи меня».

Нелегко быть избранным.
Нелегко быть избранным.
Нелегко быть избранным.
Нелегко быть избранным.

Альбом

Voltaire – The Devil's Bris