Voltaire – To The Bottom Of The Sea (AdventureQuest Worlds Version) перевод и текст
Текст:
Our Moglin cook, he grabbed all he could took.
He say, «no storm is stoppin’ me!»
He made fricassee of a sea anemone.
Down at the bottom of the sea.
Перевод:
Наш моглинский повар, он схватил все, что мог, взял.
Он говорит: «Никакая буря не остановит меня!»
Он сделал фрикасе из морского анемона.
Вниз на дне моря.
I turned to my first officer and I said,
«What have you got to say to me?»
Well, he turned and said, «I’m in over my head.»
Down at the bottom of the sea.
A she-Braken, lurkin’ under my men,
Looked up at their legs hungrily.
She counted eight so she thought she found a mate.
Down at the bottom of the sea.
They kicked and they fought but it was all for naught
‘Cause she just wouldn’t set ’em free.
She had them taught in a tight sailor’s knot
Down at the bottom of the sea.
When the Braken’s loose
Grabs you like a noose
Cryin’ ain’t no use.
I just reach out for a barrel of Moglin Juice!
Cysero, was sad to see him go.
His story don’t end happily.
He drifted by with a fishgig in his eye.
Down at the bottom of the Sea.
Down at the bottom was treasure galore,
But guarding it so greedily was
An angry horde of skeletons with
swords. Down at the bottom of the sea.
(For BattleOn!)
When the Braken’s loose
Я повернулся к своему первому офицеру и сказал:
“Что ты скажешь мне?”
Ну, он повернулся и сказал: «Я нахожусь над моей головой».
Вниз на дне моря.
Она-Бракен, скрывающаяся под моими людьми,
Жадно посмотрел на их ноги.
Она насчитала восемь, поэтому она подумала, что нашла себе пару.
Вниз на дне моря.
Они пинали, и они боролись, но это было все напрасно
Потому что она просто не освободит их.
Она учила их в узком матросском узле
Вниз на дне моря.
Когда Брэкен ослаблен
Хватает тебя как петлю
Плачущие бесполезны.
Я просто потянулась за бочкой сока Моглин!
Cysero, было грустно видеть его уход.
Его история не заканчивается счастливо.
Он проплыл с рыбой в глазах.
Вниз на дне моря.
Внизу было множество сокровищ,
Но охранять его так жадно было
Разъяренная орда скелетов с
мечи. Вниз на дне моря.
(Для BattleOn!)
Когда Брэкен ослаблен
Cryin’ ain’t no use.
I just reach out for a barrel of Moglin Juice!
Down at the bottom of the…
We’re at the bottom of the…
Stuck at the bottom of the deep, dark, crazy-fish
Dwellin’, between the Braken and the deep blue sea.
Плачущие бесполезны.
Я просто потянулась за бочкой сока Моглин!
Внизу внизу …
Мы находимся на дне …
Застрял на дне глубокой, темной, сумасшедшей рыбы
Жить, между Бракеном и глубоким синим морем.