Voltaire – To The Bottom Of The Sea перевод и текст
Текст:
Our Chinese cook, he grabbed all he could took
He said, «No storm is stoppin’ me!»
He made fricassee of a sea anemone
Down at the bottom of the sea
Перевод:
Наш китайский повар, он схватил все, что мог, взял
Он сказал: «Никакой шторм не остановит меня!»
Он сделал фрикасе из морского анемона
Вниз на дне моря
I turned to my first officer and I said,
«What have you got to say to me?»
Well, he turned and said, «I’m in over my head.»
Down at the bottom of the sea
A She-Kraken, lurkin’ under my men
Looked up at their legs hungrily
She counted eight so she thought she found a mate
Down at the bottom of the sea
They kicked and they fought but it was all for naught
‘Cause she just wouldn’t set ’em free
She had them taut in a tight sailor’s knot
Down at the bottom of the sea
Some men call to God
When their number’s up
Some cry for their mums
I just lament all these barrels of wasted rum
Seaman Shaft, we all knew he was daft
His story don’t end happily
He drifted by with a fishgig in his eye
Down at the bottom of the sea
Down at the bottom was treasure galore,
But guarding it so greedily
Was an angry horde of skeletons with swords
Down at the bottom of the sea (for the Horde!)
Some men call to God
When their number’s up
Я повернулся к своему первому офицеру и сказал:
“Что ты скажешь мне?”
Ну, он повернулся и сказал: «Я нахожусь над моей головой».
Вниз на дне моря
She-Kraken, прячется под моими людьми
Голодно посмотрел на их ноги
Она насчитала восемь, поэтому она подумала, что нашла себе пару
Вниз на дне моря
Они пинали, и они боролись, но это было все напрасно
Потому что она просто не освободит их
Она подтянула их в тугой узел моряка
Вниз на дне моря
Некоторые люди зовут Бога
Когда их число
Некоторые плачут по мамам
Я просто оплакиваю все эти бочки впустую рома
Моряк Вала, мы все знали, что он глупый
Его история не заканчивается счастливо
Он проплыл с рыбой в глазах
Вниз на дне моря
Внизу было множество сокровищ,
Но охранять это так жадно
Была злая орда скелетов с мечами
Вниз на дне моря (для Орды!)
Некоторые люди зовут Бога
Когда их число
I just lament all these barrels of wasted rum
Down to the bottom of the—
We’re at the bottom of the—
Stuck at the bottom of the deep, dark, crazy-ass fish dwellin’
Between the devil and the deep blue sea!
Я просто оплакиваю все эти бочки впустую рома
Вниз к нижней части
Мы находимся на дне …
Застрял на дне глубокой, темной, сумасшедшей рыбы, обитающей
Между дьяволом и синим морем!