GLyr

Volumes – The Columbian Faction

Исполнители: Volumes
Альбомы: Volumes – Via
обложка песни

Volumes – The Columbian Faction перевод и текст

Текст:

I am the most unhappy man, I have unwittingly ruined my country.
A great industrial nation, is now destroyed by its system of credit.
We’re slowly shattering, silhouettes of a glass society.
From the depths of you shed, the diamond.

Перевод:

Я самый несчастный человек, я невольно разрушил мою страну.
Великая индустриальная нация сейчас разрушена своей системой кредитов.
Мы медленно разрушаем силуэты стеклянного общества.
Из глубин тебя пролил алмаз.

From Wilshire to Grand Central, buildings will crumble, structures to piles.
You tell me this jury, is this dollar loaned to me.
Labeled the catalyst, the X amount and it is recycled back to me.
Recycled back to me.
Live for this vivid vision.
A vision I see, a vision for you.
A vision for you.

From my window, I could see exploding lights underneath the veil, over the speedway.

I burst right through the sky
And stumble in the clouds
I see you in a million dimensions
Now you are finally found

I wrote all night long.
(We always did exactly what we were told)
They never wanted us to know.
(I wrote all night long)
A vision of a place that we call home.
(About a lifetime that we once knew)
They never wanted us to know.
(The age of innocence)
A vision of a place that we call home.

The story of the oversaw.
Your loyalty means nothing to me.
Expect to be stopped, not to be fucked.

We try to break the boundaries.
My mind is numb entire cities washed away.

От Уилшира до Гранд Сентрал здания будут рушиться, строения – сваи.
Вы говорите мне это жюри, этот доллар одолжен мне.
Маркированный катализатор, количество Х и он возвращен мне.
Восстановленный обратно ко мне.
Живи для этого яркого видения.
Видение, которое я вижу, видение для вас.
Видение для вас.

Из моего окна я мог видеть взрывающиеся огни под завесой над скоростной дорогой.

Я ворвался прямо в небо
И спотыкаться в облаках
Я вижу тебя в миллионном измерении
Теперь вы, наконец, нашли

Я писал всю ночь напролет.
(Мы всегда делали именно то, что нам сказали)
Они никогда не хотели, чтобы мы знали.
(Я писал всю ночь напролет)
Видение места, которое мы называем домом.
(О жизни, которую мы когда-то знали)
Они никогда не хотели, чтобы мы знали.
(Возраст невинности)
Видение места, которое мы называем домом.

История о наблюдении.
Твоя верность ничего не значит для меня.
Ожидайте, что вас остановят, чтобы вас не трахали.

Мы пытаемся сломать границы.
Мой разум оцепенел, целые города смыты.

This microchip upon a new contradiction is a new contrary.

Этот микрочип при новом противоречии является новым противоречием.

Альбом

Volumes – Via