Wakefield – Sold Out перевод и текст
Текст:
Your formal jealousy is growing childish.
It’s annoying and I’m getting tired of it.
You forgot the way to be yourself
and now your telling me I’m trying to be someone else.
Перевод:
Ваша формальная ревность становится детской.
Это раздражает, и я устаю от этого.
Вы забыли способ быть собой
и теперь ты говоришь мне, что я пытаюсь быть кем-то другим.
So what if we lost our style.
We’re trying to make it worth our while.
We’re not doing this to prove anything
Watch the ice on my necklace bling.
We’re in it for the money, all the groupie honeys.
We want your life so we sold out.
We wanted to be famous with what god gave us.
We sold our souls to the devil last night
and wrote this song (wrote this song).
We sold out (we sold out).
So what, we won’t make it anyway.
Thats too bad and we’re sorry.
So what? You say what you wanna say.
(‘Hey you guys suck’ ‘sell outs’)
So what if we lost our style.
We’re trying to make it worth our while.
We’re not doing this to prove anything.
Check the sound, yeah, we hold it down.
We’re in it for the money, all the groupie honeys.
We want your life so we sold out.
We wanted to be famous with what god gave us.
We sold our souls to the devil last night
and wrote this song (wrote this song).
We sold out (we sold out).
We won’t be around too long. We’re just a fad.
We don’t care attention’s what we never had.
Так что, если мы потеряли наш стиль.
Мы пытаемся сделать так, чтобы оно того стоило.
Мы не делаем это, чтобы доказать что-либо
Смотри на лед на моем ожерелье.
Мы в этом за деньги, все меломаны.
Мы хотим, чтобы ваша жизнь была продана.
Мы хотели прославиться тем, что дал нам Бог.
Мы продали наши души дьяволу прошлой ночью
и написал эту песню (написал эту песню).
Мы проданы (мы проданы).
Ну и что, мы все равно не справимся.
Это очень плохо, и мы сожалеем.
Ну и что? Вы говорите, что хотите сказать.
(‘Эй, ребята, вы отстой ‘распродайте’)
Так что, если мы потеряли наш стиль.
Мы пытаемся сделать так, чтобы оно того стоило.
Мы не делаем это, чтобы доказать что-либо.
Проверьте звук, да, мы удерживаем его.
Мы в этом за деньги, все меломаны.
Мы хотим, чтобы ваша жизнь была продана.
Мы хотели прославиться тем, что дал нам Бог.
Мы продали наши души дьяволу прошлой ночью
и написал эту песню (написал эту песню).
Мы проданы (мы проданы).
Мы не будем вокруг слишком долго. Мы просто причуда.
Нам все равно, внимание, что у нас никогда не было.
One more time for all the kids
We’re in it for the money, all the groupie honeys.
We want your life so we sold out.
We wanted to be famous with what god gave us,
but we sold our souls to the devil last night.
We’re in it for the money, all the groupie honeys.
We want your life so we sold out.
We wanted to be famous with what god gave us.
We sold our souls to the devil last night
and wrote this song (wrote this song).
We sold out (we sold out).
Еще раз для всех детей
Мы в этом за деньги, все меломаны.
Мы хотим, чтобы ваша жизнь была продана.
Мы хотели прославиться тем, что дал нам Бог,
но мы продали наши души дьяволу прошлой ночью.
Мы в этом за деньги, все меломаны.
Мы хотим, чтобы ваша жизнь была продана.
Мы хотели прославиться тем, что дал нам Бог.
Мы продали наши души дьяволу прошлой ночью
и написал эту песню (написал эту песню).
Мы проданы (мы проданы).