Warhol.SS – Push Start перевод и текст
Текст:
Matt Ox:
Huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh
Wake up, F1lthy
Перевод:
Мэтт Ох: span>
Ага
Да, да, да, да
Проснись, F1lthy
I get my work from a narco
(Yeah)
Hop in the whip, I do not press start (Start, start)
Look at my wrist, it’s glow in the dark (Dark, yeah)
You swim with the fish, I swim with the sharks (Sharks, sharks)
On the phone with the bank, that’s money talk (Talk, talk)
I came from the paint, we made it far (Far, far)
Takin’ so many planes, I might depart (‘Part, ‘part)
I hop in the Range and then I skrrt off (Skrrt, uh)
Warhol.ss:
Yeah, Audemar cash (Cash)
I been a bad lil’ bastard (Let’s go)
Freshen up, so we had your casket (Yeah)
Yeah, foreign crash (Skrrt)
Yeah, bands sittin’ in the cabinet (Yeah)
Cashin’ sittin’ in the money counter
Three-five, we was baggin’, young nigga had to get it
Jumped out the Porsche (Jump), pussy nigga with some dorks (Some dorks)
I pick up the ace, we poppin’ a cork (Ace)
We flashin’ them.30s, he mission abort, yeah, yeah (Mission abort, bitch)
Yeah, yeah, ridin’ them horses
Big racks, nigga, I ain’t takin’ no shorts
New Turbo, twin with the butterfly doors (Doors)
We fly G-6, young nigga gon’ soar (We fly, G-6)
Let’s go, let’s go, let’s go
Я получаю свою работу от нарко
(Да)
Запрыгивай в кнут, я не нажимаю старт (Start, start)
Посмотри на мое запястье, оно светится в темноте (Да, темнота)
Ты плаваешь с рыбой, я плаваю с акулами (Акулы, Акулы)
По телефону с банком вот деньги разговариваю (говори, разговаривай)
Я пришел с краской, мы сделали это далеко (далеко, далеко)
Взяв так много самолетов, я мог бы улететь («Часть», часть)
Я прыгаю в Рейндж, а затем убегаю (Скррт, э-э)
Warhol.ss: span>
Да, Audemar наличными (наличными)
Я был плохим ублюдком (Поехали)
Освежись, так что у нас была твоя шкатулка (Да)
Да, иностранная катастрофа (Skrrt)
Да, группы сидят в кабинете (Да)
Cashin ‘сижу’ в кассе
Три-пять, мы были мешки, молодой ниггер должен был получить это
Выскочил Porsche (Jump), киска-ниггер с некоторыми придурками (Some dorks)
Я забираю туз, мы попкорн пробуем (туз)
Мы показываем им 30 секунд, он отменяет миссию, да, да (Миссия отменяется, сука)
Да, да, избавляю их от лошадей
Большие стойки, ниггер, я не беру шорты
New Turbo, двойник с дверями бабочки (Двери)
Мы летим G-6, молодой ниггер парит (Мы летим, G-6)
Поехали, пошли, пошли
Matt OX:
(Yeah)
Hop in the whip, I do not press start (Start, start)
Look at my wrist, it’s glow in the dark (Dark, yeah)
You swim with the fish, I swim with the sharks (Sharks, sharks)
On the phone with the bank, that’s money talk (Talk, talk)
I came from the paint, we made it far (Far, far)
Takin’ so many planes, I might depart (‘Part, ‘part)
I hop in the Range and then I skrrt off (Skrrt, uh)
Matt OX: span>
(Да)
Запрыгивай в кнут, я не нажимаю старт (Start, start)
Посмотри на мое запястье, оно светится в темноте (Да, темнота)
Ты плаваешь с рыбой, я плаваю с акулами (Акулы, Акулы)
По телефону с банком вот деньги разговариваю (говори, разговаривай)
Я пришел с краской, мы сделали это далеко (далеко, далеко)
Взяв так много самолетов, я мог бы улететь («Часть», часть)
Я прыгаю в Рейндж, а затем убегаю (Скррт, э-э)