GLyr

Watsky – An Open Letter (Interlude)

Исполнители: Watsky
обложка песни

Watsky – An Open Letter (Interlude) перевод и текст

Текст:

An open letter to the fat, arrogants, anti-charismatic, national embarrassment known as President John Adams
Shit!

The man’s irrational. He claims that I’m in league
With Britain in some vast international intrigue

Перевод:

Открытое письмо толстому арроганту, антихаризматическому, национальному смущению, известному как президент Джон Адамс
Дерьмо!

Человек иррациональный. Он утверждает, что я в лиге
С Британией в какой-то обширной международной интриге

Trick, please!
You wouldn’t know what I’m doin’
You’re always goin’ berserk
But you never show up to work
Give my regards to Abigail
Next time you write about my lack of moral compass
At least I do my job up in this rumpus

Ooh…

The line is behind me, I crossed it again
While the president lost it again
Aw, such a rough life
Better run, tell your wife
«Yo, the boss is in Boston again»
Let me ask you a question. Who sits
At your desk when you’re in Massachusetts?
They were calling you a dick back in ’76
And you really haven’t done anything new since
You’re a nuisance with no sense
You would die of irrelevance
Go ahead, you aspire to my level
You inspire to malevolence
Say hi to the Jeffersons!
And the spies all around me
Maybe they can confirm
I don’t care if I kill my career with this letter
I’m confining you to one term

Трюк, пожалуйста!
Ты не узнаешь, что я делаю
Ты всегда идешь в бешенство
Но ты никогда не появляешься на работе
Передай привет Абигайль
В следующий раз ты напишешь о моем отсутствии морального компаса
По крайней мере, я делаю свою работу в этой суматохе

Ooh …

Линия позади меня, я пересек ее снова
Пока президент опять его потерял
Оу, такая грубая жизнь
Лучше беги, скажи жене
“Эй, босс снова в Бостоне”
Позвольте мне задать вам вопрос. Кто сидит
На вашем столе, когда вы в Массачусетсе?
Они называли тебя членом еще в 76 году
И вы действительно не сделали ничего нового с тех пор
Вы неприятность без смысла
Вы бы умерли от неуместности
Давай, ты стремишься к моему уровню
Вы вдохновляете на злорадство
Скажи привет Джефферсона!
И шпионы вокруг меня
Может быть, они могут подтвердить
Мне все равно, если я убью свою карьеру с этим письмом
Я ограничиваю вас одним сроком

Sit down, John, you fat motherfucker!

Cool

Садись, Джон, ты жирный ублюдок!

здорово