Waylon Jennings – Amanda перевод и текст
Текст:
I’ve held it all inward, God knows, I’ve tried,
But it’s an awful awakening in a country boy’s life,
To look in the mirror in total surprise.
At the hair on my shoulders and the age in my eyes.
Перевод:
Я держал все это внутрь, Бог знает, я пытался,
Но это ужасное пробуждение в жизни деревенского парня,
Смотреть в зеркало в полном удивлении.
На волосы на моих плечах и возраст в моих глазах.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman’s wife.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman’s wife.
It’s a measure of people who don’t understand,
The pleasures of life in a hillbilly band.
I got my first guitar when I was fourteen,
Well I finally made forty, still wearing jeans.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman’s wife.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman’s wife.
Аманда, свет моей жизни.
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Аманда, свет моей жизни.
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Это мера людей, которые не понимают,
Радости жизни в деревенском ансамбле.
Я получил свою первую гитару, когда мне было четырнадцать лет,
Ну, я наконец сделал сорок, все еще одетый в джинсы.
Аманда, свет моей жизни.
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Аманда, свет моей жизни.
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.