Waylon Jennings – Lucille (Won’t You Do Your Daddy’s Will) перевод и текст
Текст:
Lucille won’t you do your daddy’s will
Oh Lucille, just won’t you do your daddy’s will
Well, it ain’t nothin’ to you, I love you still.
Oh Lucille, please come back where you belong
Перевод:
Люсиль, ты не будешь исполнять волю своего папы?
О, Люсиль, просто не будешь исполнять волю своего папы
Ну, это не твое, я все еще люблю тебя.
О, Люсиль, пожалуйста, вернись, где ты принадлежишь
I’ve been good to you baby, please don’t leave me alone.
Well, I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked her friends about her but all their lips were tight.
Lucille, won’t you do your daddy’s will
Oh Lucille, just won’t you do your daddy’s will
Well, it ain’t nothin’ to you, I love you still.
Oh Lucille, please come back where you belong
Oh Lucille, please come back where you belong
I’ve been good to you baby, please don’t leave me alone.
Well, I woke up this morning, Lucille was not in sight
I asked her friends about her but all their lips were tight.
Lucille, please come back where you belong
I been good to you baby, please don’t leave me alone.
Lucille baby satisfy my heart, oh Lucille, baby satisfy my heart
I can’t come around baby, but you gave me such a wonderful start Lucille.
Я был добр к тебе, детка, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Ну, я проснулся этим утром, Люсиль не было видно
Я спросил ее друзей о ней, но все их губы были сжаты.
Люсиль, ты не будешь исполнять волю своего папы
О, Люсиль, просто не будешь исполнять волю своего папы
Ну, это не твое, я все еще люблю тебя.
О, Люсиль, пожалуйста, вернись, где ты принадлежишь
О, Люсиль, пожалуйста, вернись, где ты принадлежишь
Я был добр к тебе, детка, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Ну, я проснулся этим утром, Люсиль не было видно
Я спросил ее друзей о ней, но все их губы были сжаты.
Люсиль, пожалуйста, вернись, где ты принадлежишь
Я был добр к тебе, детка, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Люсиль, детка, удовлетвори мое сердце, о Люсиль, детка, удовлетвори мое сердце
Я не могу обойтись, детка, но ты дал мне такое прекрасное начало, Люсиль.