GLyr

Waylon Jennings – Mississippi Woman

Исполнители: Waylon Jennings
Альбомы: Waylon Jennings – The Taker/Tulsa
обложка песни

Waylon Jennings – Mississippi Woman перевод и текст

Текст:

The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And spattered by the paddle of my eager hand
That Mississippi woman is a wavin’ over yonder
Wavin’ her lantern for her Louisiana man.

Перевод:

Отражения деревьев прорезаны луком моей пироги
И забрызганный веслом моей нетерпеливой руки
Эта женщина из Миссисипи вон там
Размахиваю ее фонарем для своего мужа из Луизианы.

How I love that Mississippi woman
How I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman
But her heart does not belong to me.

The lantern light and moonbeams are dancing patterns on the water
She doesn’t seem to realize I’ve learned her secret plans
My jealous mind is thinking as I paddle through the sleeping alligators
She don’t know I know about her Louisiana man.

How I love that Mississippi woman
How I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman
But her heart does not belong to me.

The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And splattered by the paddle of my shaky hand
The silence from behind me is alive with the splashing alligators
And the lantern light is blinking on the bottom in the sand.

How I love that Mississippi woman
How I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman
But her heart does not belong to me.

How I love that Mississippi woman
How I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman
But her heart does not belong to me…

Как я люблю эту женщину Миссисипи
Как я люблю эту девушку из Миссисипи
Как я люблю эту женщину Миссисипи
Но ее сердце не принадлежит мне.

Фонарь и лунные лучи танцуют на воде
Кажется, она не понимает, что я узнал ее секретные планы
Мой ревнивый разум думает, когда я брожу по спящим аллигаторам
Она не знает, что я знаю о ее мужчине из Луизианы.

Как я люблю эту женщину Миссисипи
Как я люблю эту девушку из Миссисипи
Как я люблю эту женщину Миссисипи
Но ее сердце не принадлежит мне.

Отражения деревьев прорезаны луком моей пироги
И забрызганный веслом моей дрожащей руки
Тишина позади меня жива с плескающимися аллигаторами
И свет фонаря мигает на дне в песке.

Как я люблю эту женщину Миссисипи
Как я люблю эту девушку из Миссисипи
Как я люблю эту женщину Миссисипи
Но ее сердце не принадлежит мне.

Как я люблю эту женщину Миссисипи
Как я люблю эту девушку из Миссисипи
Как я люблю эту женщину Миссисипи
Но ее сердце не принадлежит мне …

Альбом

Waylon Jennings – The Taker/Tulsa