Waylon Jennings – Old Friend перевод и текст
Текст:
Was it really years ago
It seems like only yesterday
The last time that I saw
You laugh at me and fly away.
Перевод:
Было ли это действительно много лет назад
Похоже только вчера
Последний раз, когда я видел
Ты смеешься надо мной и улетишь.
I remember all of the good times
And the songs we used to sing
Old friend we sure have missed you
But you ain’t missed a thing.
Lord you should’ve heard the music
And all the changes it’s gone through
But the funny thing is lately
It keeps an easing back to you.
But there’s always something missing
It’ll never be the same
Old friend we sure have missed you
But you ain’t missed a thing.
They’ve been writin’ books about you
And the stories that they tell
Make you look like some kind of angel
But we both know you’re mean as hell.
I’ve had my share of hard times
But I’ve lived through the strain
Old friend I sure have missed you
But you ain’t missed a thing.
People talk about you
After all this time
You were many things to many people
But you were a friend of mine.
I’ve been thinking bout how long
You’ve been gone the things you’ve never seen
Я помню все хорошие времена
И песни, которые мы пели
Старый друг, мы уверены, что скучал по тебе
Но вы ничего не пропустили.
Господи, ты должен был услышать музыку
И все изменения, через которые он прошел
Но самое смешное в последнее время
Это помогает вам расслабиться.
Но всегда чего-то не хватает
Это никогда не будет прежним
Старый друг, мы уверены, что скучал по тебе
Но вы ничего не пропустили.
Они писали о тебе книги
И истории, которые они рассказывают
Выглядишь как ангел
Но мы оба знаем, что ты злой как ад.
У меня была доля трудных времен
Но я пережил напряжение
Старый друг, я уверен, что скучал по тебе
Но вы ничего не пропустили.
Люди говорят о тебе
После всего этого времени
Вы были многим для многих людей
Но ты был моим другом.
Я думал о том, как долго
Вы исчезли вещи, которые вы никогда не видели
But you ain’t missed a thing.
Old buddy we sure have missed you
But you ain’t missed a thing…
Но вы ничего не пропустили.
Старый приятель, мы наверняка скучали по тебе
Но вы ничего не пропустили …