Waylon Jennings – Put Me On A Train Back To Texas перевод и текст
Текст:
I’ve been on the road most all of my life
Traveled from coast to coast
In search of some pleasures and treasures and things
Whatever pleased me the most.
Перевод:
Я был в дороге почти всю свою жизнь
Путешествовал от побережья до побережья
В поисках каких-то удовольствий, сокровищ и вещей
Что бы ни понравилось мне больше всего.
Like bandanas and blue jeans and old cowboy clothes
That bring back an old country song
About rough rides and red eyes and old broken bones
And railroad tracks running back home.
Put me on a train back to Texas
I’ve been where the highwaymen roam
Put me on a train back to Texas
Wake me up when we reach San Antone.
Wake me up when we reach San Antone.
Mamma says home’s where the heart is
Like Bob Wills said in a poem
My heart is there in the middle of Texas
Beside the old Alamo.
Like my broken in saddle and old leather boots
I’m worn but I’m still going strong
Cowboys can tell when the season is changing
And I think it’s time to move on.
Put me on a train back to Texas
I’ve been where the highwaymen roam
Put me on a train back to Texas
Wake me up when we reach San Antone.
Wake me up when we reach San Antone…
Как банданы, синие джинсы и старая ковбойская одежда
Это вернуть старую песню страны
О грубых поездках и красных глазах и старых сломанных костях
И железнодорожные пути бегут домой.
Отправь меня на поезде обратно в Техас
Я был там, где бродят разбойники
Отправь меня на поезде обратно в Техас
Разбуди меня, когда мы доберемся до Сан-Антоне.
Разбуди меня, когда мы доберемся до Сан-Антоне.
Мама говорит, что дом там, где сердце
Как сказал Боб Уиллс в стихотворении
Мое сердце там в середине Техаса
Рядом со старым Аламо.
Как мой сломанный в седле и старых кожаных сапогах
Я ношу, но я все еще сильна
Ковбои могут сказать, когда сезон меняется
И я думаю, что пришло время двигаться дальше.
Отправь меня на поезде обратно в Техас
Я был там, где бродят разбойники
Отправь меня на поезде обратно в Техас
Разбуди меня, когда мы доберемся до Сан-Антоне.
Разбуди меня, когда мы доберемся до Сан-Антоне …