We Are The In Crowd – This Isn’t Rocket Surgery перевод и текст
Текст:
And now I know just how it feels to be alone
(Alone and so damn scared)
It’s like I can’t even breathe, it’s all this anxiety
It’s killing me
Перевод:
И теперь я знаю, каково это быть одному
(Один и так чертовски напуган)
Как будто я даже не могу дышать, это все это беспокойство
Это убивает меня
And after all these times, we let this replay
Nothing’s changed, we still do it the same way
I love that you’ve got me all figured out
Because without a doubt
You’re the best damn thing that ever happened to me
Now we’re moving on
You just don’t understand
It’s not that hard to comprehend
And after all these times, we let this replay
Nothing’s changed, we still do it the same way
I love that you’ve got me all figured out
Because without a doubt
You’re the best damn thing that ever happened to me
I’m going crazy, just can’t get it out of my head
Before I lose it
I just might lose it
And I bet you like that
Yeah you like that
You just don’t wanna know
The things I had to let go
What’s it gonna take to get you back here with me
I love that you’ve got me all figured out
Because without a doubt
You’re the best damn thing that ever happened to me
I’m going crazy, just can’t get it out of my head
Before I lose it
И по прошествии всего этого времени мы дадим этот повтор
Ничего не изменилось, мы все так же делаем
Мне нравится, что ты меня разобрался
Потому что без сомнения
Ты самая лучшая чертовщина, которая когда-либо случалась со мной
Теперь мы идем дальше
Ты просто не понимаешь
Это не так сложно понять
И по прошествии всего этого времени мы дадим этот повтор
Ничего не изменилось, мы все так же делаем
Мне нравится, что ты меня разобрался
Потому что без сомнения
Ты самая лучшая чертовщина, которая когда-либо случалась со мной
Я схожу с ума, просто не могу выбросить это из головы
Прежде чем я потеряю это
Я просто могу потерять это
Бьюсь об заклад, ты так
Да тебе нравится
Ты просто не хочешь знать
Вещи, которые я должен был отпустить
Что нужно, чтобы вернуть тебя сюда со мной?
Мне нравится, что ты меня разобрался
Потому что без сомнения
Ты самая лучшая чертовщина, которая когда-либо случалась со мной
Я схожу с ума, просто не могу выбросить это из головы
Прежде чем я потеряю это
And I bet you like that
Yeah you like that
Can’t get it out of my head
Get it out of my head…
Бьюсь об заклад, ты так
Да тебе нравится
Не могу выкинуть это из головы
Убери это из моей головы …