Weezer – El Scorcho перевод и текст
Текст:
Goddamn you half-Japanese girls
Do it to me every time
Oh, the redhead said you shred the cello
And I’m jello, baby
Перевод:
Черт возьми, наполовину японские девушки
Делай это мне каждый раз
О, рыжий сказал, что ты уничтожил виолончель
И я здоров, детка
I’m the epitome of public enemy
Why you wanna go and do me like that?
Come down on the street and dance with me
I’m a lot like you so please, hello, I’m here, I’m waiting
I think I’d be good for you and you’d be good for me
I asked you to go to the Green Day concert
You said you never heard of them (how cool is that)
How cool is that?
So I went to your room and read your diary:
Watching Grunge leg drop New-Jack through a presstable…
And then my heart stopped:
Listening to Cio-Cio San, fall in love all over again.
I’m a lot like you so please, hello, I’m here, I’m waiting
I think I’d be good for you and you’d be good for me
How stupid is it? I can’t talk about it
I gotta sing about it and make a record of my heart
How stupid is it? Won’t you gimme a minute
Just come up to me
And say hello to my heart
How stupid is it? For all I know you want me too
And maybe you just don’t know what to do
Or maybe you’re scared to say: ‘I’m falling for you’
I wish I could get my head out of the sand
Cos I think we’d make a good team
And you would keep my fingernails clean
Я воплощение общественного врага
Почему ты хочешь пойти и сделать меня таким?
Спустись на улицу и потанцуй со мной
Я очень похож на тебя, пожалуйста, привет, я здесь, я жду
Я думаю, что я был бы хорош для тебя, и ты был бы хорош для меня
Я попросил вас пойти на концерт Green Day
Вы сказали, что никогда не слышали о них (как это круто)
Как это круто?
Поэтому я пошел в вашу комнату и прочитал ваш дневник:
Наблюдая за тем, как нога Джек роняет Нью-Джека через …
И тогда мое сердце остановилось:
Слушая Cio-Cio San, влюбляйся снова и снова.
Я очень похож на тебя, пожалуйста, привет, я здесь, я жду
Я думаю, что я был бы хорош для тебя, и ты был бы хорош для меня
Насколько это глупо? Я не могу об этом говорить
Я должен спеть об этом и сделать запись моего сердца
Насколько это глупо? Не дашь мне минуту?
Просто подойди ко мне
И передай привет моему сердцу
Насколько это глупо? Насколько я знаю, ты тоже хочешь меня
А может ты просто не знаешь что делать
Или, может быть, вы боитесь сказать: «Я влюбляюсь в тебя»
Я хотел бы вытащить голову из песка
Потому что я думаю, что мы сделали бы хорошую команду
И ты будешь держать мои ногти в чистоте
Cos I can’t even look in your eyes without shaking, and I ain’t faking
I’ll bring home the turkey if you bring home the bacon
I’m a lot like you so please, hello, I’m here, I’m waiting
I think I’d be good for you and you’d be good for me
I’m a lot like you
I’m a lot like you
I’m a lot like you
And I’m waiting
I think I’d be good for you and you’d be good for me
Потому что я не могу даже смотреть в твои глаза без тряски, и я не притворяюсь
Я принесу домой индейку, если ты принесешь домой бекон
Я очень похож на тебя, пожалуйста, привет, я здесь, я жду
Я думаю, что я был бы хорош для тебя, и ты был бы хорош для меня
Я очень похож на тебя
Я очень похож на тебя
Я очень похож на тебя
И я жду
Я думаю, что я был бы хорош для тебя, и ты был бы хорош для меня