GLyr

Weird Al Yankovic – One Of Those Days

Исполнители: Weird Al Yankovic
Альбомы: Weird Al Yankovic – Polka Party!
обложка песни

Weird Al Yankovic – One Of Those Days перевод и текст

Текст:

Got to work late ’cause my alarm was busted
The boss chewed me out and everybody’s disgusted
‘Cause it’s one of those days, it’s just one of those days

I lost one of my socks in the drier

Перевод:

Должен работать поздно, потому что моя тревога была сломана
Босс меня разжевал и всем противно
Потому что это один из тех дней, это только один из тех дней

Я потерял один из моих носков в сушилке

I can’t find my wallet and my hair is on fire
Just one of those days, it’s just one of those days

I just wrapped my Cadillac around a tree
A big swarm of locusts is following me
There’s not even anything good on TV
It’s just one of those day, it’s just one of those days

Left all my Beatles records out in the sun
Got a Coke bottle stuck on the end of my tongue
It’s just one of those days, gonna be one of those days

The nazis tied me up and covered me with ants
And I spilled toxic waste on my brand new pants
Just one of those days, ever have one of those days

The bank called me up and told me I’m overdrawn
Some freaks are burnin’ crosses out on my front lawn
And I can’t believe it, all the Cheetos are gone
It’s just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days

The F.B.I. has got a tap on my phone
Those darn Russian spies won’t leave me alone
Shouldn’t have got up this morning, should’ve known
It’s just one of those days, it’s just one of those days

A 747 crashed into my den
And there’s nothin’ but tater-tots for dinner again
It’s just one of those days
Never mind, it’s just one of those days

Big steamroller just ran over my mom

Я не могу найти свой кошелек и мои волосы в огне
Просто один из тех дней, это только один из тех дней

Я просто обернул свой Кадиллак вокруг дерева
Большой рой саранчи преследует меня
Там нет даже ничего хорошего по телевизору
Это только один из тех дней, это только один из тех дней

Оставил все мои записи Битлз на солнце
Получил бутылку кока-колы, застрявшую на конце моего языка
Это только один из тех дней, будет один из тех дней

Нацисты связали меня и покрыли муравьями
И я пролил токсичные отходы на мои новые штаны
Только один из тех дней, когда-либо был один из тех дней

Банк позвонил мне и сказал, что я перехвачен
Некоторые уроды сжигают кресты на моей лужайке перед домом
И я не могу в это поверить, все Cheetos ушли
Просто один из тех, один из тех дней
Просто один из тех, один из тех дней

Ф.Б.И. нажал на мой телефон
Эти проклятые русские шпионы не оставят меня в покое
Не должен был вставать сегодня утром, должен был знать
Это только один из тех дней, это только один из тех дней

747 врезался в мой логово
И ничего, кроме болгарки снова на ужин
Это только один из тех дней
Неважно, это только один из тех дней

Большой каток только что сбил мою маму

And I cut myself shaving and they’re dropping the bomb
It’s just one of those days
That’s all, it’s just one of those days

Then late at night, just before I go to bed
The world blows up and now everybody’s dead
You just can’t deny it, it’s just like I said
Just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days

It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days

И я порезался, побрился, и они сбросили бомбу
Это только один из тех дней
Вот и все, это только один из тех дней

Потом поздно ночью, перед тем как я ложусь спать
Мир взрывается и теперь все мертвы
Вы просто не можете это отрицать, это так же, как я сказал
Просто один из тех, один из тех дней
Просто один из тех, один из тех дней
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней (только один из тех, один из тех дней)
Это только один из тех дней

Альбом

Weird Al Yankovic – Polka Party!