GLyr

Weird Al Yankovic – Perform This Way

Исполнители: Weird Al Yankovic
Альбомы: Weird Al Yankovic – Alpocalypse
обложка песни

Weird Al Yankovic – Perform This Way перевод и текст

Текст:

My mama told me when I was hatched
Act like a superstar
Save your allowance, buy a bubble dress
And someday you will go far

Перевод:

Моя мама сказала мне, когда я вылупился
Вести себя как суперзвезда
Сохрани свое пособие, купи платье с пузырьками
И когда-нибудь ты пойдешь далеко

Now on red carpets, well, I’m hard to miss
The press follows everywhere I go
I’ll poke your eye out with a dress like this
Back off and enjoy the show!

I’m sure my critics will say it’s a grotesque display
Well, they can bite me, baby — I perform this way
I might be wearin’ Swiss cheese or maybe covered with bees
It doesn’t mean I’m crazy — I perform this way

Ooo, my little monsters pay… lots ’cause I perform this way
Baby, I perform this way
Ooo, don’t worry, I’m okay… hey, I just perform this way
I’m not crazy, I perform this way

I’ll be a troll or evil queen
I’ll be a human jelly bean
‘Cause every day is Halloween
For me…

I’m so completely original
My new look is all the rage
I’ll wrap my small intestines ’round my neck
And set fire to myself on stage
I’ll wear a porcupine on my head
On a W-H-I-M
And for no reason now I’ll sing in French
Excusez-moi, Qui a pété?

Got my straight jacket today, it’s made of gold lamé
No, not because I’m crazy — I perform this way

Теперь на красных коврах, ну, мне трудно не заметить
Пресса следует везде, куда бы я ни шел
Я буду высовывать глаза с таким платьем
Отойдите и наслаждайтесь шоу!

Я уверен, что мои критики скажут, что это гротескный показ
Ну, они могут укусить меня, детка – я выполняю этот путь
Я мог бы носить швейцарский сыр или быть покрыт пчелами
Это не значит, что я сумасшедший – я выступаю таким образом

Ооо, мои маленькие монстры платят … много, потому что я так поступаю
Детка, я выполняю этот путь
Ой, не волнуйся, я в порядке … эй, я просто выполняю этот путь
Я не сумасшедший, я выступаю таким образом

Я буду троллем или злой королевой
Я буду человеком желе
Потому что каждый день Хэллоуин
Для меня…

Я такой оригинальный
Мой новый взгляд – все в моде
Я оберну мои тонкие кишки вокруг моей шеи
И поджечь себя на сцене
Я буду носить дикобраза на голове
По прихоти
И теперь без причины буду петь по-французски
Извините-мой, Qui a pété?

Сегодня получил мой прямой пиджак, он сделан из золота
Нет, не потому, что я сумасшедший – я так играю

I strap prime rib to my feet, cover myself with raw meat
I’ll bet you’ve never seen a skirt steak worn this way

Don’t be offended when you see
My latest pop monstrosity
I’m strange, weird, shocking, odd, bizarre
I’m Frankenstein, I’m Avatar
There’s nothing too embarrassing
I’ll honestly do anything
But wear white after Labor Day
‘Cause baby, I perform this way

Hope you won’t think it’s cliché if I go nude today
Don’t call the cops now, baby, I perform this way
No reason I should regret all the attention I get
I’m not completely crazy, I perform this way, yeah

I perform this way-hey, I perform this way-hey
I’m always deviating from the norm this way-hey
I perform this way-hey, I perform this way-hey
I’m really not insane — I just perform this way-hey

Я привязываю ребро к ногам, покрываю себя сырым мясом
Могу поспорить, вы никогда не видели стейк юбки носили таким образом

Не обижайся, когда видишь
Мой последний поп монстр
Я странный, странный, шокирующий, странный, странный
Я Франкенштейн, я Аватар
Там нет ничего слишком неловко
Я честно сделаю что угодно
Но носить белое после Дня Труда
Потому что, детка, я выполняю этот путь

Надеюсь, ты не подумаешь, что это клише, если я сегодня обнажусь
Не звони в полицию сейчас, детка, я так поступаю
Нет причин, по которым я должен сожалеть о том внимании, которое я уделяю
Я не совсем сумасшедший, я выступаю таким образом, да

Я выполняю так – эй, я исполняю так – эй
Я всегда отклоняюсь от нормы таким образом, эй
Я выполняю так – эй, я исполняю так – эй
Я действительно не сумасшедший – я просто выступаю так-эй

Альбом

Weird Al Yankovic – Alpocalypse