GLyr

Weird Al Yankovic – Phony Calls

Исполнители: Weird Al Yankovic
Альбомы: Weird Al Yankovic – Bad Hair Day
обложка песни

Weird Al Yankovic – Phony Calls перевод и текст

Текст:

Mom and dad are goin’ out for the evening
And you’re stuck inside the house all alone
That’s when you decide it might be fun to harrass someone
Dial a random number up on your telephone

Перевод:

Мама и папа собираются на вечер
И вы застряли в доме в одиночестве
Вот тогда вы решите, что может быть забавно кого-то преследовать
Набрать случайный номер на вашем телефоне

You ask if their refrigerator is running
Then you tell ’em they should go out and catch it
Buddy, if they ever figured out where you were callin’ ’em from
They’d come and bust your head right in with a ratchet
Listen to me

Don’t go makin’ phony calls
Please stick to the seven-digit numbers you’re used to
I know that you think it’s funny drivin’ folks right up the wall
But it’s really gettin’ old fast

Little Melvin has a natural obsession
Askin’ for Prince Albert in a can
He gets a kick each time he makes a collect call
To some guy he doesn’t know who lives in Japan
He’s callin’ strangers up at three in the morning
Gives ’em pizza pie delivery at four
He won’t be laughin’ when they’re tracin his line
One day the phone police will be there at his door
Yo, hear me

Don’t go makin’ phoney calls
Only dial the seven-digit numbers you’re used to
Swear someday I’m gonna yank that phone cord right out from the wall
How long is this phase gonna last?
Come on

Moe
Moe’s Taverne — Where the elite meet to drink.
Bart

Вы спрашиваете, работает ли их холодильник
Тогда вы говорите им, что они должны выйти и поймать это
Дружище, если они когда-нибудь выяснят, откуда ты их зовешь
Они придут и сломают тебе голову трещоткой
Послушай меня

Не делай фальшивых звонков
Пожалуйста, придерживайтесь семизначных чисел, к которым вы привыкли
Я знаю, что вы думаете, что это забавные водители прямо на стене
Но это действительно старое быстро

Маленький Мелвин имеет естественную одержимость
Спроси у принца Альберта в банке
Он получает удар каждый раз, когда он делает колл-колл
Для какого-то парня, которого он не знает, кто живет в Японии
Он звонит незнакомцам в три часа утра
Дает им доставку пирога пиццы в четыре
Он не будет смеяться, когда они тренируют его линию
Однажды телефонная полиция будет там у его двери
Эй, услышь меня

Не делай фальшивых звонков
Набирайте только те семизначные номера, к которым вы привыкли
Клянусь, когда-нибудь я выдерну телефонный шнур прямо из стены
Как долго продлится этот этап?
Давай

Мое
Таверна Мо – Где элита встречается, чтобы пить.
Барт

Uh, yeah, hello, is Mike there? Last name Rotch.
Moe
Hold on; I’ll check.
Moe
My crotch! My crotch! Hey, has anybody seen my crotch lately?
others laughing
Moe
Listen to me, you little puke.
Moe
One of these days, I’m gonna catch you
Moe
And I’m gonna carve my name on your back with an icepick!
Bart laughing

Don’t go makin’ phoney calls
Only dial the seven-digit numbers you’re used to
You went through the New Yourk City phone book and prank-called ’em all
Hope that you grow out of this fast
Grow out of this fast…

Don’t go makin’ phoney calls
Only dial the seven-digit numbers you’re used to
But you think it’s funny drivin’ folks right up the wall
But it’s really gettin’ old fast

О, да, привет, Майк там? Фамилия Ротч.
Мое
Оставайтесь на линии; Я проверю.
Мое
Моя промежность! Моя промежность! Эй, кто-нибудь видел мою промежность в последнее время?
другие смеются
Мое
Послушай меня, ты, маленький дурак.
Мое
На днях я поймаю тебя
Мое
И я собираюсь вырезать мое имя на твоей спине с помощью леденца!
Барт, смеющийся

Не делай фальшивых звонков
Набирайте только те семизначные номера, к которым вы привыкли
Вы просмотрели телефонную книгу New Yourk City и разыграли их всех
Надеюсь, что вы выросли из этого быстро
Расти из этого быстро …

Не делай фальшивых звонков
Набирайте только те семизначные номера, к которым вы привыкли
Но вы думаете, что это забавные водители прямо по стене
Но это действительно старое быстро

Альбом

Weird Al Yankovic – Bad Hair Day