Weird Al Yankovic – The Brady Bunch перевод и текст
Текст:
You can watch Mr. Rogers
You can watch Three’s Company
And you can turn on Fame or The Newlywed Game
Or The Addams Family
Перевод:
Вы можете посмотреть мистера Роджерса
Вы можете посмотреть три компании
И вы можете включить славу или новобрачная игра
Или семья Аддамс
I say, you can watch Barney Miller
And you can watch your MTV
And you can watch till your eyes fall out of your head
That’ll be okay with me
And you can watch (TV)
You can watch Johnny Carson
You can watch Phil Donahue
And you can use TV Guide to help you decide
With a capsulized review
Say, you can watch 60 Minutes
Even Captain Kangaroo
But there’s only one set, so whatever you watch
Well, you know I gotta watch it, too
Say, give it up, give it up, television’s taking its toll
That’s enough, that’s enough, gimme the remote control
I’ve been nice, I’ve been good, please don’t do this to me
Turn it off, turn it off, I don’t want to have to see
The Brady Bunch
Not The Brady Bunch
Well, The Brady Bunch
Yeah, The Brady Bunch
It’s the story of a lovely lady
Who was bringing up three very lovely girls
All of them had hair of gold like their mother
The youngest one in curls
It’s a story of a man named Brady
Я говорю, вы можете смотреть Барни Миллер
И вы можете смотреть свой MTV
И вы можете смотреть, пока ваши глаза не выпадут из вашей головы
Это будет хорошо со мной
И вы можете смотреть (телевизор)
Вы можете посмотреть Джонни Карсон
Вы можете смотреть Фил Донахью
И вы можете использовать TV Guide, чтобы помочь вам решить
С капсулированным обзором
Скажем, вы можете смотреть 60 минут
Даже Капитан Кенгуру
Но есть только один набор, так что все, что вы смотрите
Ну, ты же знаешь, я тоже должен посмотреть
Скажи, брось, брось, телевидение берет свое
Этого достаточно, этого достаточно, дай мне пульт дистанционного управления
Мне было хорошо, я был хорош, пожалуйста, не делай этого со мной
Выключи, выключи, я не хочу видеть
Брейди Банч
Не Брейди Банч
Ну, Брейди Банч
Да, Брейди Банч
Это история прекрасной леди
Кто воспитывал трех очень милых девушек
У всех из них были золотые волосы, как у их матери
Самый молодой в кудри
Это история о человеке по имени Брейди
They were four men living all together
Yeah, but they were all alone
Until the one day, one day when the lady met the fellow
And they knew, and they knew it was much more than a hunch
That the group, this group must somehow form a family
That’s the way, that’s the way, that’s the way they all became
The Brady Bunch
Well, The Brady Bunch
Yeah, The Brady Bunch
Well, The Brady Bunch
Oh, it’s The Brady Bunch
It’s The Brady Bunch
Oh, The Brady Bunch, yeah
Oh, The Brady Bunch
It’s The Brady Bunch
Well, it’s The Brady Bunch
Well, it’s The Brady Bunch
Well, it’s The Brady Bunch
It’s The Brady Bunch
Это были четверо мужчин, которые жили все вместе
Да, но они были одни
До тех пор, пока однажды, однажды, когда женщина не встретила парня
И они знали, и они знали, что это было гораздо больше, чем догадка
Что группа, эта группа должна как-то сформировать семью
Вот так, вот так, вот как все они стали
Брейди Банч
Ну, Брейди Банч
Да, Брейди Банч
Ну, Брейди Банч
О, это Брейди Банч
Это Брейди Банч
О, Брейди Банч, да
О, Брейди Банч
Это Брейди Банч
Ну, это Брейди Банч
Ну, это Брейди Банч
Ну, это Брейди Банч
Это Брейди Банч