GLyr

Weird Al Yankovic – The North Korea Polka (Please Don’t Nuke Us)

Исполнители: Weird Al Yankovic
обложка песни

Weird Al Yankovic – The North Korea Polka (Please Don’t Nuke Us) перевод и текст

Текст:

Would you annihilate us if you had the chance?
That’s such an antisocial thing to do
You’ve got us crapping our collective pants
May I suggest you take it down a notch or two

Перевод:

Вы бы уничтожили нас, если бы у вас был шанс?
Это такая антиобщественная вещь, чтобы сделать
Вы заставили нас ломать наши коллективные штаны
Могу ли я предложить вам снять его на ступеньку или две

We’re not exactly sure why you’re upset
Did that Seth Rogen movie make you super mad?
You’d like us if you got to know us i bet
We’re mostly harmless decent people, hey we’re really not so bad

My point is!
Please don’t nuke us North Korea
Right now we’re all a little tense
Believe me!
We don’t hate you
Frankly we don’t even think that much about you, no offense

Now you might call us «bloodthirsty dogs»
But that metaphor’s not very apt
Were just a bunch of simple fidget-spinning goofy dorks
Who probably couldn’t find your country on a map

No we’re not savages or cannibals
Well maybe just a really really really small percent
So I think it would be best if you’d knock off those missile tests
Don’t turn us into cinder while we’re swiping right on Tinder
Don’t jump start Armageddon or our beds will soon be wetter
Won’t you think this through for a moment please
Now why would you bomb our nice celebrities?
Oh why in the world would you kill Tom Hanks?
Cause nobody doesn’t like Tom Hanks!

So!
Please don’t nuke us North Korea
That would seriously ruin our day

Мы не совсем уверены, почему вы расстроены
Этот фильм Сета Рогена сделал тебя супер сумасшедшим?
Вам бы понравились, если бы вы узнали нас, держу пари
Мы в основном безобидные порядочные люди, эй, мы действительно не такие плохие

Моя точка зрения
Пожалуйста, не обстреливайте нас Северная Корея
Прямо сейчас мы все немного напряжены
Поверь мне!
Мы тебя не ненавидим
Честно говоря, мы даже не думаем о тебе так много, не обижайся

Теперь вы можете называть нас “кровожадными собаками”
Но эта метафора не очень удачная
Были просто кучка простых крутящихся тупых придурков
Кто, вероятно, не смог найти вашу страну на карте

Нет, мы не дикари или каннибалы
Ну, может быть, действительно очень маленький процент
Поэтому я думаю, что было бы лучше, если бы вы сбросили эти испытания ракет
Не превращайте нас в пепел, пока мы проводим прямо на Tinder
Не спешите, Армагеддон, иначе наши кровати скоро станут влажными.
Не могли бы вы продумать это на мгновение, пожалуйста?
Теперь, почему вы бомбите наших славных знаменитостей?
О, с какой стати ты убил бы Тома Хэнкса?
Потому что никто не любит Тома Хэнкса!

Так!
Пожалуйста, не обстреливайте нас Северная Корея
Это серьезно испортило бы наш день

Remember!
We’re not evil psychotic monsters
No matter what the news may say
We’re just those goofballs from the U.S.A!
(Please don’t nuke us)
(Please don’t nuke us)
(Please don’t nuke us)
Hey!

Помнить!
Мы не злые психотические монстры
Что бы ни говорили новости
Мы просто те дураки из США!
(Пожалуйста, не стреляйте в нас)
(Пожалуйста, не стреляйте в нас)
(Пожалуйста, не стреляйте в нас)
Привет!