Weird Al Yankovic – TMZ перевод и текст
Текст:
You’re sort of famous
A minor celebrity
And so it only makes sense
The world would be
Перевод:
Ты вроде знаменит
Незначительная знаменитость
И это имеет смысл
Мир будет
Single thing you do
They’re running ’round
With their camcorders in the night
They’re lurking patiently
And hoping that they just might
See something real embarrassing
You do
The bad hair day and sweat-stained t-shirt
That’s the story that
They are gonna feature
With exclusive pics
Of your flabby behind
You think you’re all alone
But that’s right when you’ll find
A bunch of paparazzi
Popping out of nowhere
Cameras in your face
And then suddenly
You’re on TMZ
You’re on TMZ
Following you
When you’re walking down the street
And asking stupid questions
While you’re trying to eat
So you cover your face
Единственное, что вы делаете
Они бегают
Со своими видеокамерами ночью
Они терпеливо прячутся
И надеясь, что они просто могут
Видеть что-то настоящее смущающее
Ты сделаешь
Плохой день волос и потная футболка
Это история, которая
Они собираются показать
С эксклюзивными фото
Твоего дряблого позади
Вы думаете, что вы совсем один
Но это правильно, когда вы найдете
Куча папарацци
Выскакивая из ниоткуда
Камеры в вашем лице
А потом вдруг
Ты на TMZ
Ты на TMZ
После вас
Когда вы идете по улице
И задавать глупые вопросы
Пока ты пытаешься есть
Итак, вы закрываете лицо
«Hey, isn’t this creepy?»
And they’re out there praying
You’ll have a big meltdown
And take ’em on a little car chase
Through this whole town
They’ll be there with you
When you’re going to jail
First on the scene
For every wardrobe fail
You just picked up some transvestite
Seconds later
It’s up on the website
Get a Vegas wedding
A quickie divorce
And they’ll be
Sneaking in
Snapping pictures, of course
And if they ever catch you
Picking your nose
Or stumbling down the street
On a drunken spree
You’re on TMZ
Stalking you, just waiting by your front door
Trailing you through
Airport security
They’re with TMZ
They’re with TMZ
(We caught this Oscar nominee picking up DOG POOP
Is that a baby bump?
I pronounce her guilty of leaving the house while FAT
Look Who’s drinking COFFEE,
Everything celebrities do is FASCINATING)
Oh, let me tell you
It’s getting to the point
Where a famous person can’t
Even get a D.U.I.
Or go on a racist rant
Those guys are all around
So you really shouldn’t dare
Go to every club in town
If you flaunt your underwear
Seems that every single time
A star decides to shave their head
Or ram their car into a tree
They’re on TMZ
If they catch you peeing in the bushes
Later on, that night
Well, I guarantee
You’re on TMZ
You’re on TMZ
You’re on TMZ
Every single celebrity
Knows they’re gonna be
There on TMZ
“Эй, разве это не жутко?”
И они там молятся
У тебя будет большой кризис
И возьми их на небольшую автомобильную погоню
Через весь этот город
Они будут там с тобой
Когда вы собираетесь в тюрьму
Сначала на сцене
За каждый провал гардероба
Вы только что подобрали немного трансвестита
Секунд спустя
Это на сайте
Получить свадьбу в Вегасе
Быстрый развод
И они будут
Красться в
Снимать картинки, конечно
И если они когда-нибудь поймают тебя
Ковыряться в носу
Или спотыкаясь по улице
На пьяном веселье
Ты на TMZ
Преследую тебя, просто жду у входной двери
Трейлинг через
Охрана аэропорта
Они с TMZ
Они с TMZ
(Мы поймали эту кандидатуру Оскара, собирающую СОБАКУ СОБАКИ
Это ребенок?
Я объявляю ее виновной в выходе из дома, пока FAT
Смотри, кто пьет кофе,
Все, что делают знаменитости, это ОЧАРОВАТЕЛЬНО)
О, позволь мне сказать тебе
Это подходит к делу
Где известный человек не может
Даже получить D.U.I.
Или пойти на расистские разглагольствования
Эти ребята все вокруг
Таким образом, вы действительно не должны дерзать
Ходить в каждый клуб в городе
Если вы выставляете напоказ свое нижнее белье
Кажется, что каждый раз
Звезда решает побрить голову
Или таранить их машину в дерево
Они на TMZ
Если они поймают тебя мочиться в кустах
Позже той ночью
Ну я гарантирую
Ты на TMZ
Ты на TMZ
Ты на TMZ
Каждая знаменитость
Знает, что они будут
Там на ТМЗ