Weird Al Yankovic – When I Was Your Age перевод и текст
Текст:
Let me tell you sonny… let me tell you straight
You kids today ain’t never had it tough
Always had everything handed to you on a silver plate
You lazy brats think nothing’s good enough
Перевод:
Позволь мне сказать тебе, сынок … Позволь мне сказать тебе прямо
У вас, дети, сегодня никогда не было проблем
Всегда все вручали на серебряной тарелке
Вы, ленивые ребята, думаете, что ничего хорошего
Well, nobody ever drove me to school when it was ninety degrees below
We had to walk buck naked through forty miles of snow
Worked in the coal mines twenty two hours a day for just half a cent
Had to sell me internal organs just to pay the rent
When I was your age. When I was your age
When I was your age. When I was your age
Let me tell you something, you whiny little snot
There’s something wrong with all you kids today
You just don’t appreciate all the things you’ve got
We were hungry, broken and miserable and we liked it fine that way
There were seventy three of us living in a cardboard box
All I got for Christmas was a lousy bag of rocks
Every night for dinner, we had a big ‘ol chunk of dirt
If we were really good, we didn’t get dessert
When I was your age. When I was your age
When I was your age. When I was your age
Didn’t have no telephone, didn’t have no FAX machine
All we had was a couple cans and a crummy piece of string
Didn’t have no swimming pool when I was just a lad
Our neighbor’s mseptic tank was the closest thing we had
Didn’t have no dental floss, had to use old rusty nails
Didn’t have Nintendo, we just poured salt on snails
Didn’t have no water bed, had to sleep on broken glass
Didn’t have no lawnmower, we used our teeth to cut the grass
What’s the matter now, sonny, you say you don’t believe this junk?
You think my story’s wearin’ kinda thin?
Ну, никто никогда не водил меня в школу, когда было на девяносто градусов ниже
Мы должны были идти голыми через сорок миль снега
Работал в угольных шахтах двадцать два часа в день всего за полцента
Пришлось продать мне внутренние органы просто, чтобы заплатить за квартиру
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом
Позволь мне сказать тебе кое-что, ты, ноющие маленькие сопли
Что-то не так со всеми вами, дети сегодня
Вы просто не цените все, что у вас есть
Мы были голодны, разбиты и несчастны, и нам так понравилось
Нас было семьдесят три в картонной коробке
Все, что я получил на Рождество, было паршивой сумкой камней
Каждый вечер на ужин у нас был большой кусок грязи
Если бы мы были действительно хороши, мы не получили десерт
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом
Не было телефона, не было факсимильного аппарата
Все, что у нас было, – это пара банок и кусочек веревки
Не было никакого бассейна, когда я был просто парнем
Mseptic резервуар нашего соседа был самым близким, что мы имели
Не было зубной нити, пришлось использовать старые ржавые гвозди
Не было Nintendo, мы просто поливали улитками соль
Не было водяной кровати, пришлось спать на битом стекле
Не было никакой газонокосилки, мы использовали наши зубы, чтобы косить траву
В чем дело, сынок, ты говоришь, что не веришь этому мусору?
Ты думаешь, моя история довольно тонкая?
Back in my time, we had a thing called discipline
Dad would whoop us every night till a quarter after twelve
Then he’d get too tired and he’d make us whoop ourselves
Then he’d chop me into pieces and play frisbee with my brain
And let me tell ya, Junior, you never heard me complain
When I was your age. When I was your age
When I was your age. When I was your age
В свое время у нас была вещь под названием дисциплина
Папа кричал нам каждую ночь до четверти двенадцатого
Тогда он слишком устал, и он заставил бы нас кричать
Затем он нарезал меня на куски и играл в фрисби с моим мозгом.
И позволь мне сказать тебе, младший, ты никогда не слышал, чтобы я жаловался
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом
Когда я был в твоем возрасте. Когда я был твоим возрастом