Welshly Arms – Wild перевод и текст
Текст:
Lights out on this endless sunny day
(You trippin’, you trippin’, you trippin’)
Plastic queens and palm trees on parade
(You trippin’, you trippin’, you trippin’)
Перевод:
Освещает в этот бесконечный солнечный день
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
Пластиковые королевы и пальмы на параде
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
I know I could get used to this
A million grand ways I could get my kicks
But where are all these angels anyway?
(You trippin’, you trippin’)
Does it feel right?
Does it feel good?
The booze, sex, music, money, Hollywood
Does it feel right? (It feels right!)
Does it feel good? (It feels good!)
Does it get your motor running, honey?
Like you thought it would
Does it feel wild?
So wild? So wild?
So wild! (So wild!)
So wild! (So wild!)
Westward dreamin’, silver screens and waves
(You trippin’, you trippin’, you trippin’)
Once you’re here you’ll forget why you came
(You trippin’, you trippin’, you trippin’)
I know I could get used to this
A million grand ways I could get my kicks
But where are all these angels anyway?
(You trippin’, you trippin’)
Does it feel right? (It feels right)
Does it feel good? (It feels good)
The booze, sex, music, money, Hollywood
Я знаю, что могу привыкнуть к этому
Миллион грандиозных способов, которыми я мог получить свои удары
Но где же все эти ангелы?
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
Чувствуется ли это правильно?
Это хорошо?
Выпивка, секс, музыка, деньги, голливуд
Чувствуется ли это правильно? (Это чувствует себя хорошо!)
Это хорошо? (Это хорошо!)
У тебя работает мотор, милая?
Как ты и думал
Это чувствует себя диким?
Такой дикий? Такой дикий?
Так дико! (Так дико!)
Так дико! (Так дико!)
Мечты на запад, серебряные экраны и волны
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
Оказавшись здесь, вы забудете, зачем пришли
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
Я знаю, что могу привыкнуть к этому
Миллион грандиозных способов, которыми я мог получить свои удары
Но где же все эти ангелы?
(Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься)
Чувствуется ли это правильно? (Это чувствует себя хорошо)
Это хорошо? (Это хорошо)
Выпивка, секс, музыка, деньги, голливуд
Does it feel right? (It feels right!)
Does it feel good? (It feels good!)
Does it get your motor running, honey?
Like you thought it would
Does it feel wild?
So wild? So wild?
So wild! (So wild!)
So wild! (So wild!)
This is not about being seen, or being in the scene
This is not about money, or power, or any of these
It’s not about playing it safe, it’s about losing control
It’s about finding what and who you want or want to be
‘Cause you are wild, baby
It’s about to be wild… just like this
Wild!
So wild, so wild
So wild, (so wild)
So wild, (so wild)
Does it feel right?
Does it feel good?
Your booze, sex, music, money, Hollywood
So wild! So wild!
Чувствуется ли это правильно? (Это чувствует себя хорошо!)
Это хорошо? (Это хорошо!)
У тебя работает мотор, милая?
Как ты и думал
Это чувствует себя диким?
Такой дикий? Такой дикий?
Так дико! (Так дико!)
Так дико! (Так дико!)
Это не о том, чтобы быть увиденным или быть на сцене
Речь идет не о деньгах, или власти, или любой из этих
Речь идет не о безопасности, а о потере контроля
Речь идет о том, чтобы найти то, что и кем вы хотите или хотите быть
Потому что ты дикий, детка
Это должно быть диким … так же, как это
Wild!
Такой дикий, такой дикий
Такой дикий (такой дикий)
Такой дикий (такой дикий)
Чувствуется ли это правильно?
Это хорошо?
Твоя выпивка, секс, музыка, деньги, Голливуд
Так дико! Так дико!