While She Sleeps – GATES OF PARADISE перевод и текст
Текст:
At the gates of paradise
Waiting for our names to call from above
There’s an angel inside of us
If you turn a blind eye and trust that
Перевод:
У ворот рая
В ожидании наших имен, чтобы позвонить сверху
Внутри нас есть ангел
Если вы закрываете глаза и доверяете этому
You can do anything you wanna fucking do
The rules were made to be disputed by the truth
Did no one tell you to let go of the reins?
Did no one tell you they manipulate?
Send out the press, tell ’em have it for nothing
Feast like a savage would on its casualty
(Inform the masses that)
This is what you get when you don’t break the habit
We breed the selfish
Abandon what good and bad really meant
At the gates of paradise
Waiting for our names to call from above
There’s an angel inside of us
If you turn a blind eye and trust that
I’ll be better this time around
You can do anything you wanna fucking do
The rules were made to be disputed by the truth
Did no one tell you to let go of the reins?
Did no one tell you they manipulate?
Safe to say we’ll never know
How it would’ve been if it was to go
Are we better off on our own?
At the gates of paradise
Waiting for our names to call from above
There’s an angel inside of us
Вы можете делать все, что хотите, черт возьми, делать
Правила были сделаны, чтобы оспаривать правду
Никто не говорил вам отпустить поводья?
Никто не говорил вам, что они манипулируют?
Разошлите прессу, скажите им, что у нее это даром
Праздник как дикарь на свою жертву
(Сообщите массам, что)
Это то, что вы получаете, когда не бросаете привычку
Мы разводим эгоистов
Откажитесь от того, что на самом деле означало плохое
У ворот рая
В ожидании наших имен, чтобы позвонить сверху
Внутри нас есть ангел
Если вы закрываете глаза и доверяете этому
Я буду лучше на этот раз
Вы можете делать все, что хотите, черт возьми, делать
Правила были сделаны, чтобы оспаривать правду
Никто не говорил вам отпустить поводья?
Никто не говорил вам, что они манипулируют?
Можно с уверенностью сказать, что мы никогда не узнаем
Как бы это было, если бы это было
Нам лучше самим?
У ворот рая
В ожидании наших имен, чтобы позвонить сверху
Внутри нас есть ангел
I’ll be better this time around
Can you feel it caressing around you every nerve?
It’s too late for resolve, we’re not long for this world
We’re digging deeper like a parasite
It’s time to wake up while we’re still alive
You’re only listening ‘cos no one’s got anything better to say
We’re still singing, «Fuck you, I won’t do what you tell me»
Oh, yeah
Oh, yeah
Hate to say we’re biding our time
Are you past the point of no return?
Do your symptoms leave you satisfied?
Keep your demons buried deep inside
We’ve got everyone to follow
But there’s no one left to walk with
The shallow path of honesty
Residing in our promise
And this will haunt us always
Waking from the truth we lie in mourning
Safe to say we’ll never know
How it would’ve been if it was to go the other way
I like to say we’re better off on our own
Safe to say we’ll never know
How it would’ve been if it was to go the other way
I like to say we’re better off on our own
Safe to say we’ll never know
How it would’ve been if it was to go the other way
I like to say we’re better off on our own
Safe to say we’ll never know
How it would’ve been if it was to go the other way
I like to say we’re better off on our own
Я буду лучше на этот раз
Чувствуете ли вы, как это ласкает вас каждый нерв?
Слишком поздно для решения, мы не жаждем этого мира
Копаем глубже как паразит
Время просыпаться пока мы живы
Вы только слушаете, потому что ни у кого нет ничего лучше, чтобы сказать
Мы все еще поем: “Трахни тебя, я не буду делать то, что ты мне скажешь”
О, да
О, да
Ненавижу говорить, что мы выжидаем
Вы прошли точку невозврата?
Ваши симптомы оставляют вас довольными?
Храни своих демонов глубоко внутри
У нас есть все, чтобы следовать
Но не с кем идти
Мелкий путь честности
Проживание в нашем обещании
И это будет преследовать нас всегда
Просыпаясь от истины, мы лжем в трауре
Можно с уверенностью сказать, что мы никогда не узнаем
Как бы это было, если бы я пошел другим путем
Мне нравится говорить, что нам лучше самим
Можно с уверенностью сказать, что мы никогда не узнаем
Как бы это было, если бы я пошел другим путем
Мне нравится говорить, что нам лучше самим
Можно с уверенностью сказать, что мы никогда не узнаем
Как бы это было, если бы я пошел другим путем
Мне нравится говорить, что нам лучше самим
Можно с уверенностью сказать, что мы никогда не узнаем
Как бы это было, если бы я пошел другим путем
Мне нравится говорить, что нам лучше самим