White Lies – Never Alone перевод и текст
Текст:
I really tried to be good
But goodness, won’t come easy to me
You’re too good in your old ways
In others you’re evil like me
Перевод:
Я действительно старался быть хорошим
Но боже мой, мне будет нелегко
Ты слишком хорош в своих старых отношениях
В других ты злой, как я
When they call my name
I’m the first to smile
I put a few feet wrong on the moral pile
When I break the rank, I’m the first to gloat
And its a nice trip down
In the eye of a rope
In the eye of a rope
I put a coin in a cold hand
Still I seem to hurt everyone
Now, I’m the dud, I’m the short strand
I’m the burning wink in the line of a shotgun
You in your tall lighthouse
With that broken light
I’m gonna suffer on your rocks if it takes all night
You’re the one clean soul at the back of a church
Go on, avert your eyes
This is going to hurt
This is going to hurt
I went bare-foot out into dirty snow
Saw the fires at the black with a sinful glow
There’s an angry mob all downing pixel fuel
Taking blood with a lash from the skin of a fool
You can blame it on the web, on the sugar and fat
Entertainment is a spin, on an urge unwrapped
You can try another hammer just to hammer it home
But any modern thought
Когда они называют мое имя
Я первый, кто улыбается
Я положил несколько футов неправильно на моральную кучу
Когда я нарушаю ранг, я первый злорадствую
И это хорошее путешествие вниз
В глазу веревки
В глазу веревки
Я положил монету в холодную руку
Тем не менее я, кажется, всех обижаю
Теперь я тупица, я короткая нить
Я горящий подмигивающий в ружье
Вы в своем высоком маяке
С этим разбитым светом
Я буду страдать на твоих камнях, если это займет всю ночь
Ты единственная чистая душа позади церкви
Продолжай, отведи глаза
Это будет больно
Это будет больно
Я пошел босиком по грязному снегу
Видел огни в черном с греховным сиянием
Там злая толпа, сбивающая все топливо
Взятие крови с плетью из кожи дурака
Вы можете обвинить это в Интернете, на сахаре и жире
Развлечения – это спина, стремление разворачиваться
Вы можете попробовать другой молоток, чтобы забить его домой
Но любая современная мысль
Is never alone
But any modern thought
Is never alone
Is never alone
But any modern thought
Is never alone
Никогда не бывает одинок
Но любая современная мысль
Никогда не бывает одинок
Никогда не бывает одинок
Но любая современная мысль
Никогда не бывает одинок