White Zombie – Tales From The Scarecrowman перевод и текст
Текст:
I’m the Scarecrowman, I’m swingin’
swingin’-I’m the Scarecrowman,
swingin’ swingin’ from the hangin’
tree-the clock-clock-clock
Перевод:
Я Пугалец, я болтаю
свинг-я пугало,
свинг от свинг
дерево-часы-часы-часы
on the wall is ticking away
my time-the sentence is
past, now I’m paying for my
crimes-I reach out-out for the
hands of time, but they’re
out of reach-I said I reach out-
out for the setting sun but
it’s out-gone out of my reach-
the dust in the wind is blowing its
way back to Horror Hill-little girls
voodoo dolly sitting-on the windows sill-
the broken glass sparkles in the light-sign
on the door tells me No One Home Tonight-
Said I’m the Scarecrowman wasting
away and I’m swingin’ swingin’
on the hangin’ tree
my time-the sentence is
past, now I’m paying for my
crimes-I reach out-out for the
hands of time, but they’re
out of reach-I said I reach out-
out for the setting sun but
it’s out-gone out of my reach-
the dust in the wind is blowing its
way back to Horror Hill-little girls
voodoo dolly sitting-on the windows sill-
the broken glass sparkles in the light-sign
on the door tells me No One Home Tonight-
Said I’m the Scarecrowman wasting
away and I’m swingin’ swingin’
on the hangin’ tree
на стене тикает
мое время – предложение
прошлое, теперь я плачу за
преступления-я тянусь к
руки времени, но они
вне досягаемости – я сказал, что достаю –
на заходящее солнце, но
это вне моей досягаемости
пыль на ветру дует
путь обратно в Ужас Хилл – маленькие девочки
вуду куколка сидит на подоконнике-
разбитое стекло сверкает на световом знаке
на дверь говорит мне никого дома сегодня вечером-
Сказал, что я Пугалец впустую
прочь, и я раскачиваюсь
на висящем дереве
мое время – предложение
прошлое, теперь я плачу за
преступления-я тянусь к
руки времени, но они
вне досягаемости – я сказал, что достаю –
на заходящее солнце, но
это вне моей досягаемости
пыль на ветру дует
путь обратно в Ужас Хилл – маленькие девочки
вуду куколка сидит на подоконнике-
разбитое стекло сверкает на световом знаке
на дверь говорит мне никого дома сегодня вечером-
Сказал, что я Пугалец впустую
прочь, и я раскачиваюсь
на висящем дереве