Why Don’t We – What Am I (Remix) перевод и текст
Текст:
Corbyn Besson:
I met her on a Monday evening
She was standing outside of the park and ride
And I said, «Hey ma, where you been?»
Перевод:
Корбин Бессон span>
Я встретил ее в понедельник вечером
Она стояла возле парка и каталась
И я сказал: “Эй, мам, где ты был?”
And she said, «Hola, talk to me, before I have to leave»
And one day we could be
Maybe more than two lost souls just passing by
Jonah Marais:
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, «I know you are, but what am I?»
Daniel Seavey:
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
‘Cause we should try that sometime
Hold you ’til the mornin’
And if I said I’m fallin’, would you just reply
«I know you are, but what am I?»
Zach Herron & (Daniel Seavey):
What am I?
(I know you are, but what am I?) I
Zach Herron:
Open the door to my apartment, when we get in
Kissin’ on my neck and throw my jacket to the side
And I know your heart is beating quick
And if you put your head on my chest, hear the same in mine, yeah
And we’ll be making love
Until the sun comes up
But one day maybe I
И она сказала: «Привет, поговори со мной, прежде чем я должен уйти»
И однажды мы могли бы быть
Может быть, более двух потерянных душ, просто проходящих мимо
Иона Марэ: span>
Знал, что я падаю, когда я смотрю в твои глаза
Она сказала: «Я знаю, что ты, но кто я?»
Даниэль Сиви: span>
Скажи мне, ты видел закат
Превратиться в восход?
Поцелуй сквозь ночь?
Потому что мы должны попробовать это когда-нибудь
Держу тебя до утра
И если бы я сказал, что я падаю, вы бы просто ответили
“Я знаю, что ты, но кто я?”
Зак Херрон & (Даниэль Сиви): span>
Что я?
(Я знаю, что ты, но кто я?) Я
Зак Херрон: span>
Откройте дверь в мою квартиру, когда мы войдем
Целую меня в шею и бросаю куртку в сторону
И я знаю, что твое сердце бьется быстро
И если ты положишь голову мне на грудь, услышь то же самое в моей, да
И мы будем заниматься любовью
Пока не взойдет солнце
Но однажды, может быть, я
Jonah Marais:
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, «I know you are, but what am I?»
Daniel Seavey, (Zach Herron) & {Corbyn Besson}:
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
‘Cause we should try that sometime (We should try that sometime)
Hold you ’til the mornin’ {Hold you ’til the mornin’}
And if I said I’m fallin’, would you just reply (I’m fallin’)
«I know you are, but what am I?» (What am I?)
Zach Herron & (Daniel Seavey):
What am I?
(I know you are, but what am I?) I
(I know you are, but what am I?)
Corbyn Besson & (All):
(Ah-ooh, ah-ooh)
What am I?
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Иона Марэ: span>
Знал, что я падаю, когда я смотрю в твои глаза
Она сказала: «Я знаю, что ты, но кто я?»
Даниэль Сиви, (Зак Херрон) и {Корбин Бессон}: span>
Скажи мне, ты видел закат
Превратиться в восход?
Поцелуй сквозь ночь?
Потому что мы должны попробовать это когда-нибудь (Мы должны попробовать это когда-нибудь)
Держу тебя до утра {Держу тебя до утра}
И если бы я сказал, что я падаю, вы бы просто ответили (я падаю)
“Я знаю, что ты, но кто я?” (Что я?)
Зак Херрон & (Даниэль Сиви): span>
Что я?
(Я знаю, что ты, но кто я?) Я
(Я знаю, что ты, но кто я?)
Корбин Бессон & (Все): span>
(А-а-а-а)
Что я?
(А-а-а-а)
(А-а-а-а)
(А-а-а-а)