WHY? – Shag Carpet перевод и текст
Текст:
Sick on the brink of a new lurk for kicks
A true new low for the old pone to fix
Mood hyped, teen night, over at the roller rink
Rehearsing slow lewd winks, nude, at the men’s room sink, ya’ll
Перевод:
Больной на грани нового таится для пинки
Истинно новый минимум для старого поне
Настроение раскрутилось, подростковая ночь, на катке
Репетирую медлительным развратным подмигиванием обнаженной мужской раковины в комнате.
Open girlies for leisure, never not where the youth is
Son, the putrid things I’ve done for purely my pleasure?
It’s horrid
Surely at 30-plus it must seem untoward
Dirty stories untold
Mass nasty sex in the dorms
Don’t ask me when I was born
Less known is best come morn’
Yes, you’d never guess, but in this form I’m a mess
And with this heavy chest I can’t rest
What’s your name?
So I put the porn in a poem to confess and atone
I address the past and ask why I’m alone
In a torn tone I preach peace and poor from the pulpit
But at home, Jack Kennedy sheaths and shag carpet
Purchased parkas from Marshalls at ridiculous markups
Out at farmer’s markets and high thread count garments
And on FourSquare this morning, like an old yoga yuppie
I checked in at Krogers in a gold pullover toga like «fuck it»
What’s your name?
I use the first person cause it sounds more urgent
But the truth is I probably knew myself less than you did
I’m so lonesome that I’d let you take me out
If you looked like my ex-girlfriend or Zooey Deschanel
But heed this honey, even if I beg for relations
Открывайте девчонок для отдыха, никогда не там, где молодежь
Сынок, гнилые вещи, которые я сделал для своего удовольствия?
Это ужасно
Конечно, на 30 с плюсом это должно показаться неблагоприятным
Грязные истории невыразимые
Массовый неприятный секс в общежитиях
Не спрашивай меня, когда я родился
Менее известный лучше приходить утром
Да, вы никогда не догадаетесь, но в этой форме я беспорядок
И с этим тяжелым сундуком я не могу отдохнуть
Как вас зовут?
Так что я поставил порно в стихотворении, чтобы исповедаться и искупить
Я обращаюсь к прошлому и спрашиваю, почему я один
Разорванным тоном я проповедую мир и бедных с кафедры
Но дома Джек Кеннеди в ножнах и ковер
Куплены парки у Marshalls по смешным наценкам
Выйти на рынки фермеров и одежды с большим количеством нитей
А на FourSquare сегодня утром, как старый йога-яппи
Я зарегистрировался в Krogers в тоге золотого пуловера, как “ебать это”
Как вас зовут?
Я использую от первого лица, потому что это звучит более срочно
Но правда в том, что я, наверное, знал себя меньше, чем ты
Я так одинок, что позволил бы тебе забрать меня
Если бы ты выглядел как моя бывшая девушка или Зуи Дешанель
Но прислушайтесь к этому, даже если я умоляю об отношениях
Yeah, but I’m too persistent for that to work
And what’s worse is when you finally fall asleep
I’m gonna go through your purse
What’s your name?
Да, но я слишком настойчив, чтобы это работало
И что еще хуже, когда ты, наконец, заснул
Я пойду через твой кошелек
Как вас зовут?