WHY? – The Hoofs перевод и текст
Текст:
Listening for the hoofs of the rescue party
Waiting for some ghost pony to glide into Berkley
With an old fishbowl. Full of tear trap strapped to it’s ghost saddle
It moves slow like an exercise bike on an airport walkway
Перевод:
Прислушиваясь к копыта спасательной партии
В ожидании призрачного пони, чтобы скользить в Беркли
Со старым аквариумом. Полный слезной ловушки, привязанной к призрачному седлу
Он движется медленно, как велотренажер на дорожке аэропорта
Yeah, something that wouldn’t smell like ground ants or glossy magazine cologne
But a wet street after light late summer rain a wooden match just lit
Or something new in the green. Subject of a landscape painting
Or something new in the foreground. In a poster of some Asian mountains
That says patience in funky italics
Да, что-то, что не пахнет как муравьи или глянцевый одеколон
Но на мокрой улице после легкого позднего летнего дождя деревянная спичка просто зажгла
Или что-то новое в зеленом. Предмет пейзажной живописи
Или что-то новое на переднем плане. В плакате некоторых азиатских гор
Это говорит о терпении в стиле фанк курсивом