WILDES – Don’t Think Twice, It’s All Right перевод и текст
Текст:
Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If’n you don’t know by now
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe
It’ll never do somehow
Перевод:
Ну, это бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка
Если ты не знаешь сейчас
И бесполезно сидеть и удивляться почему, детка
Это никогда не будет так или иначе
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m a-traveling on
But don’t think twice, it’s all right
And it ain’t no use in turning on your light, babe
The light I never knowed
And it ain’t no use in turning on your light, babe
I’m on the dark side of the road
But I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
But we never did too much talking anyway
But don’t think twice, it’s all right
So it ain’t no use in calling out my name, gal
Like you never done before
And it ain’t no use in calling out my name, gal
I can’t hear you anymore
I’m a-thinking and a-wondering, walking down the road
I once loved a woman, a child I’m told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right
So long, honey babe
Where I’m bound, I can’t tell
Goodbye’s too good a word, babe
So I’ll just say fare thee well
I ain’t a-saying you treated me unkind
You could’ve done better, but I don’t mind
Посмотри в свое окно и я уйду
Ты причина, по которой я путешествую
Но не думай дважды, все в порядке
И бесполезно включать свет, детка
Свет, которого я никогда не знал
И бесполезно включать свет, детка
Я на темной стороне дороги
Но я бы хотел, чтобы ты что-то сделал или сказал
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться
Но мы все равно никогда не разговаривали слишком много
Но не думай дважды, все в порядке
Так что бесполезно называть мое имя, Гал
Как ты никогда не делал раньше
И это не имеет смысла называть мое имя, Гал
Я тебя больше не слышу
Я размышляю и удивляюсь, иду по дороге
Я когда-то любил женщину, ребенка мне сказали
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу
Но не думай дважды, все в порядке
Так долго, дорогая детка
Где я связан, я не могу сказать
Прощай, слишком хорошее слово, детка
Так что я просто скажу тебе хорошо
Я не говорю, что вы относились ко мне недоброжелательно
Вы могли бы сделать лучше, но я не против
But don’t think twice, it’s all right
Но не думай дважды, все в порядке